原文: 亲登华岳悲哀雨,自舍资财拯救民,满城都道好官人。还自哂,比颜御史费精神。
十年不作南柯梦,一旦还为西土臣,空教人道好官人。还自哂,闲杀泺湖春。
路逢饿殍须亲问,道遇流民必细询,满城都道好官人。还自哂,只落的白发满头新。
乡村良善全生命,廛市凶顽破胆心,满城都道好官人。还自哂,未戮乱朝臣。
无穷名利无穷恨,有限光阴有限身,也曾附凤与攀鳞。今日省,花鸟一般春。
一场恶梦风吹觉,依旧壶天日月高,白云深处结团茅。山更好,岚翠滴林梢。
一溪烟水奁开镜,四面云山锦族屏,客来沉醉绰然亭。对着这无限景,因此上不肯就功名。
拖条藜杖山林下,无是无非快活煞,王侯卿相不如咱。兴来时斟玉斝,看天上碧桃花。
翻腾祸患千钟禄,搬载忧愁四马车,浮名浮利待何如?枉干受苦,都不如三径菊四围书!
探春
梅花已有飘零意,杨柳将垂袅娜枝,杏桃仿佛露胭脂。残照底,青出的草芽齐。
译文及注释:
亲登华岳悲哀雨,自舍资财拯救民,满城都道好官人。还自哂,比颜御史费精神。
亲自登上华山,遭遇悲哀的雨天,自己舍弃财富去救济百姓,全城都称赞他是好官人。他自嘲,比起颜御史还要更加努力。
十年不作南柯梦,一旦还为西土臣,空教人道好官人。还自哂,闲杀泺湖春。
十年来没有做南柯梦,突然成为西土的臣子,百姓们都称赞他是好官人。他自嘲,白白浪费了泺湖春光。
路逢饿殍须亲问,道遇流民必细询,满城都道好官人。还自哂,只落的白发满头新。
遇到饿死的尸体必须亲自询问,遇到流离失所的流民必须仔细询问,全城都称赞他是好官人。他自嘲,只有白发满头新。
乡村良善全生命,廛市凶顽破胆心,满城都道好官人。还自哂,未戮乱朝臣。
在乡村里善良的人们都能得到生命的保护,而在市场上凶恶的人们却让人胆战心惊,全城都称赞他是好官人。他自嘲,还没有像那些乱朝的臣子一样被处决。
无穷名利无穷恨,有限光阴有限身,也曾附凤与攀鳞。今日省,花鸟一般春。
名利无穷,恨意也无穷,但时间和生命都是有限的,曾经也曾追逐过权势和地位。如今省悟,像花鸟一样享受春天的美好。
一场恶梦风吹觉,依旧壶天日月高,白云深处结团茅。山更好,岚翠滴林梢。
一场恶梦被风吹醒,天空依旧高远,白云深处有茅草结成团。山峦更加美丽,云雾缭绕林梢。
一溪烟水奁开镜,四面云山锦族屏,客来沉醉绰然亭。对着这无限景,因此上不肯就功名。
一条小溪的烟雾和水面映照在镜子里,四周的云山像锦缎一样美丽,客人们在亭子里陶醉。面对这无限美景,他因此不愿意只追求功名。
拖条藜杖山林下,无是无非快活煞,王侯卿相不如咱。兴来时斟玉斝,看天上碧桃花。
拖着藜杖在山林下,无所谓对错,快乐极了,王侯卿相也比不上我们。心情好时斟满玉杯,看着天上的碧桃花。
翻腾祸患千钟禄,搬载忧愁四马车,浮名浮利待何如?枉干受苦,都不如三径菊四围书!
即使有千钟的俸禄,也会有无尽的祸患,忧愁像四匹马车一样搬运。虚浮的名利又有何用?白白浪费时间和精力,还不如在小径上赏菊、读书。
探春
梅花已经开始凋零,杨柳也将垂下婆娑的枝条,杏桃仿佛涂上了胭脂。夕阳下,青草也开始抽出嫩芽。
注释:
亲登华岳悲哀雨:指作者曾经亲自登上华山,遭遇了悲哀的雨天。
自舍资财拯救民:指作者曾经舍弃自己的财产,帮助救济民众。
满城都道好官人:指全城的人都称赞作者是好官。
比颜御史费精神:指作者比起颜真卿这样的御史,更加费尽心思。
十年不作南柯梦:指作者已经十年没有做南柯梦了,即没有做虚幻的梦想。
一旦还为西土臣:指作者突然成为了西土的臣子。
空教人道好官人:指即使作者成为了臣子,但人们还是称赞他是好官。
闲杀泺湖春:指作者觉得自己的时间被浪费了,就像杀死了泺湖的春天一样。
路逢饿殍须亲问:指作者在路上遇到饿死的人,必须亲自询问原因。
道遇流民必细询:指作者在路上遇到流民,必须仔细询问情况。
只落的白发满头新:指作者的头发已经变成了白色,但他的精神状态仍然很年轻。
乡村良善全生命:指乡村的人们都很善良,这是他们的全部生命。
廛市凶顽破胆心:指城市里的人们都很凶恶和顽固,这让作者感到害怕。
未戮乱朝臣:指作者没有成为乱朝的臣子。
无穷名利无穷恨:指名利是无穷的,但是带来的恨却也是无穷的。
有限光阴有限身:指人的生命和时间都是有限的。
也曾附凤与攀鳞:指作者曾经也想过攀附权贵。
今日省,花鸟一般春:指作者现在省悟了,觉得花鸟和春天一样美好。
一场恶梦风吹觉:指作者曾经做过一场恶梦,但是被风吹醒了。
依旧壶天日月高:指天空中的太阳和月亮依然高悬。
白云深处结团茅:指白云深处有一些茅草结成了团。
山更好,岚翠滴林梢:指山上的景色更加美好,山林中的岚翠滴落在树梢上。
一溪烟水奁开镜:指一条小溪的烟雾和水流像是打开了一面镜子。
四面云山锦族屏:指四周的云山像是一面锦屏。
客来沉醉绰然亭:指作者在客人来访时,会带他们到绰然亭上沉醉欣赏美景。
对着这无限景,因此上不肯就功名:指作者觉得这些美景已经足够让他满足,不再追求功名利禄。
拖条藜杖山林下:指作者在山林中拖着藜杖漫步。
无是无非快活煞:指作者觉得在山林中,没有什么是对或错的,很快乐。
王侯卿相不如咱:指作者觉得自己比起王侯卿相来更加快乐。
兴来时斟玉斝,看天上碧桃花:指作者在兴致高涨时,会斟满玉杯,仰望天空中的碧桃花。
翻腾祸患千钟禄:指权贵们的生活充满了祸患,但他们仍然拥有千钟的禄位。
搬载忧愁四马车:指权贵们的生活充满了忧愁,需要四匹马拉着车子才能搬运。
浮名浮利待何如:指权贵们的名利都是虚浮的,不知道有什么意义。
枉干受苦,都不如三径菊四围书:指作者觉得不值得为了名利而劳累,不如在三径小路上赏菊、读书。
译文及注释详情»
张养浩简介: 张养浩(1269—1329年),汉族,字希孟,号云庄,山东济南人,元代著名散曲家。他兼有文学才能,诗文均有作品,但以散曲著称。他的代表作有《山坡羊·潼关怀古》等。