原文: 为酸斋解嘲
君王曾赐琼林宴,三斗始朝天,文章懒入编修院。红锦笺,白苎篇,黄柑传。
学会神仙,参透诗禅。厌尘口嚣,绝名利,近林泉。天台洞口,地肺山前。
学炼丹,同货墨,共谈玄。兴飘然,酒家眠。洞花溪鸟结姻缘,被我瞒他四十年,海天秋月一般圆。
杨驹儿墓园
莓苔生满苍云径,人去小红亭,题情犹是酸斋赠。我把那诗韵赓,书画评,栏干凭。
茶灶尘凝,墨水冰生。掩幽扃,悬瘦影,伴孤灯。琴已亡伯牙,酒不到刘伶。
策短藤,乘景,放吟情。写新声,寄春莺。明年来此赏清明,窗掩梨花庭院静,小楼风雨共谁听?
译文及注释:
为酸斋解嘲
君王曾赐琼林宴,三斗始朝天,文章懒入编修院。红锦笺,白苎篇,黄柑传。
(君王曾经赐予我琼林宴,三斗酒才能达到天上。我懒得写文章,只写了一些红锦笺、白苎篇和黄柑传。)
学会神仙,参透诗禅。厌尘口嚣,绝名利,近林泉。天台洞口,地肺山前。
(我学会了神仙的道理,领悟了诗和禅的境界。我厌倦了尘世的喧嚣,不再追求名利,靠近山林泉水。我在天台洞口和地肺山前修行。)
学炼丹,同货墨,共谈玄。兴飘然,酒家眠。洞花溪鸟结姻缘,被我瞒他四十年,海天秋月一般圆。
(我学习炼丹术,和别人交换墨水,一起探讨玄妙之道。我心情飘然,喜欢在酒家里睡觉。洞花溪的鸟儿和我结下了缘分,我瞒着它四十年,海天秋月一样圆。)
杨驹儿墓园
莓苔生满苍云径,人去小红亭,题情犹是酸斋赠。我把那诗韵赓,书画评,栏干凭。
(莓苔覆盖了苍云径,人们已经离开了小红亭,但我仍然在那里写下了酸斋的诗。我评价了那些诗和画,靠着栏杆思考。)
茶灶尘凝,墨水冰生。掩幽扃,悬瘦影,伴孤灯。琴已亡伯牙,酒不到刘伶。
(茶灶上的灰尘凝结了,墨水也结成了冰。我关上了门,只有孤灯和瘦影相伴。伯牙的琴已经不存在了,刘伶也无法享受美酒。)
策短藤,乘景,放吟情。写新声,寄春莺。明年来此赏清明,窗掩梨花庭院静,小楼风雨共谁听?
(我用短藤做成的笔,乘着景色,放声吟唱。我写下了新的诗篇,寄托着对春莺的思念。明年春天,我还会来到这里欣赏清明时节的美景,窗户紧闭,梨花庭院静谧,小楼里风雨共谁听呢?)
译文及注释详情»
张可久简介: 张可久(约1270~1348以后),字小山(一说名伯远,字可久,号小山),也有一说名张可久,字伯远,号小山,又一说字仲远,号小山,庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”,肖像(林晋生作)。