原文: 郊行
茅店小斜挑草欸,竹篱疏半掩柴门,一犬汪汪吠行人。题诗桃叶渡,问酒杏花村,醉归来驴背稳。穿云响一乘山簥,见风消数盏村醪,十里松声画难描。枫林霜叶舞,养麦雪花飘,又一年秋事了。雪意商量酒价,风光投奔诗家,准备骑驴探梅花。几声沙嘴雁,数点树头鸦,说江山憔悴煞。
赏雪偶成
共妾围炉说话,呼童扫雪烹茶,休说羊羔味偏佳。凋情须酒兴,压逆索茶芽,酒和茶都俊煞!
译文及注释:
郊外行走
茅草搭成的小店斜挑着,竹篱半掩着柴门,一只狗汪汪地叫着路人。在桃叶渡口题诗,问杏花村里的酒,醉醺醺地骑驴回家。穿过云雾,听到山簥的声音,喝了几盏村里的酒,十里外的松林声音难以描绘。枫林中霜叶舞动,麦田上雪花飘落,又一年秋天过去了。商量着雪天里的酒价,享受着美丽的风景,准备骑驴去探寻梅花。听到几声雁鸣,看到几只乌鸦在树上,说着江山的凄凉。
赏雪时偶然写成的诗句,我和妾们围着火炉聊天,叫童子扫雪烧茶,不要提羊肉的味道更佳。心情低落时需要喝酒,压抑时需要喝茶,酒和茶都能让人心情愉悦。
注释:
1. 茅店:用茅草搭建的小屋。
2. 竹篱:用竹子编成的篱笆。
3. 柴门:用柴草搭建的门。
4. 犬:狗。
5. 汪汪:形容狗叫声。
6. 题诗:写诗。
7. 桃叶渡:指渡口名字。
8. 问酒杏花村:指村庄名字。
9. 醉归来:喝醉了回来。
10. 稳:稳妥、平稳。
11. 穿云响一乘山簥:指骑马穿过山谷时发出的声音。
12. 数盏村醪:指几杯村里自酿的酒。
13. 十里松声:指十里外传来的松树声。
14. 枫林霜叶舞:指枫林中霜叶随风舞动的景象。
15. 养麦雪花飘:指麦田中雪花飘落的景象。
16. 秋事:秋天的事情,指秋景。
17. 雪意商量酒价:指雪天商量酒价。
18. 风光投奔诗家:指风景投奔了诗人。
19. 骑驴探梅花:指骑驴去寻找梅花。
20. 沙嘴雁:指在沙滩上觅食的大雁。
21. 树头鸦:指停在树上的乌鸦。
22. 憔悴:形容疲惫、衰弱的样子。
23. 凋情:消磨情感。
24. 羊羔味:指羊肉的味道。
译文及注释详情»
周德清简介: 周德清(1277-1365),元代文学家,字日湛,号挺斋,高安(今属江西高安市杨圩镇睱塘周家)人。他是北宋词人周邦彦的后代,终身不仕,以音韵学和诗词创作闻名于世。 周德清工于乐府,善于音律,被誉为元代卓越的音韵学家和戏曲作家。他著有音韵学名著《中原音韵》,对我国古代音韵学有着重要影响。该书纠正了作曲家用韵不一的问题,为戏曲用韵提供了规范,促进了戏曲用韵的统一,并成为研究近代以北方音为主的普通话语音的珍贵资料。此外,他还创作了大量散曲和小令,被称为“德清三词,不惟江南,实天下之独步也”。 周德清于至正己年(1365年)去世,享年八十九岁。其散曲和音韵学著作为中国古代文学和音韵学发展做出了卓越的贡献。