原文: 九重天,二十年,龙楼凤阁都曾见。绿水青山任自然,旧时王谢堂前燕,再不复海棠庭院。
叹寒儒,谩读书,读书须索题桥柱。题柱虽乘驷马车,乘车谁买《长门赋》?且看了长安回去。
路旁碑,不知谁,春苔绿满无人祭。毕卓生前酒一杯,曹公身后坟三尺,不如醉了还醉。
怨离别,恨离别,君知君恨君休惹。红日如奔过隙驹,白头渐满杨花雪,一日一个渭城客舍。
孟襄阳,兴何狂!冻骑驴灞陵桥上,便纵有些梅花入梦香,到不如风雪销金帐,慢慢的浅斟低唱。
笑陶家,雪烹茶,就鹅毛瑞雪初成腊,见蝶翅寒梅正有花,怕羊羔美酒新添价,拖得人冷斋里闲话。
菊花开,正归来。伴虎溪僧鹤林友龙山客,似杜工部陶渊明李太白,有洞庭柑东阳酒西湖蟹。哎!楚三闾休怪。
浙江亭,看潮生,潮来潮去原无定,惟有西山万古青。子陵一钓多高兴,闹中取静。
酒杯深,故人心,相逢且莫推辞饮。君若歌时我慢斟,屈原清死由他恁。醉和醒争甚?
瘦形骸,闷情怀,丹枫醉倒秋山色,黄菊雕残戏马台,白衣盼杀东篱客,你莫不子猷访戴?
布衣中,问英雄,王图霸业成何用!禾黎高低六代宫,楸梧远近千官冢,一场恶梦。
竞江山,为长安,张良放火连云栈,韩信独登拜将坛,霸王自刎乌江岸,再谁分楚汉。
子房鞋,买臣柴,屠沽乞食为僚宰,版筑躬耕有将才。古人尚自把天时待,只不如且酩子里胡捱。
莫独狂,祸难防,寻思乐毅非良将,直待齐邦扫地亡,火牛一战几乎丧,赶人休赶上。
立峰恋,脱簪冠。夕阳倒影松阴乱,太液澄虚月影宽,海风汗漫云霞断,醉眠时小童休唤。
译文及注释:
九重天,二十年,龙楼凤阁都曾见。绿水青山任自然,旧时王谢堂前燕,再不复海棠庭院。
在九重天,度过了二十年,曾经见过龙楼凤阁。绿水青山任其自然,旧时王谢堂前的燕子,再也不会回到海棠庭院。
叹寒儒,谩读书,读书须索题桥柱。题柱虽乘驷马车,乘车谁买《长门赋》?且看了长安回去。
叹息着寒酸的儒生,却还是要读书,读书要在桥柱上题字。虽然有驷马车可以乘坐,但是谁会买《长门赋》呢?还是回长安看看吧。
路旁碑,不知谁,春苔绿满无人祭。毕卓生前酒一杯,曹公身后坟三尺,不如醉了还醉。
路旁的碑,不知道是谁的,春天的苔藓长满了,没有人来祭拜。毕卓死前只喝了一杯酒,曹操死后只有三尺坟墓,还不如喝醉了就一直醉着。
怨离别,恨离别,君知君恨君休惹。红日如奔过隙驹,白头渐满杨花雪,一日一个渭城客舍。
怨恨着离别,但你知道你恨的人也恨你吗?红日如同奔驰的马匹一样,白发渐渐覆盖着杨花和雪,每天都在不同的渭城客栈住宿。
孟襄阳,兴何狂!冻骑驴灞陵桥上,便纵有些梅花入梦香,到不如风雪销金帐,慢慢的浅斟低唱。
孟襄阳啊,你的兴致何其狂!冻得骑着驴子在灞陵桥上行走,即使有些梅花的香气入梦,也不如风雪中销融的金帐,慢慢地喝酒唱歌。
笑陶家,雪烹茶,就鹅毛瑞雪初成腊,见蝶翅寒梅正有花,怕羊羔美酒新添价,拖得人冷斋里闲话。
笑着陶家,用雪烹茶,就像鹅毛般的雪初成腊肉。看到蝴蝶在寒梅上翩翩起舞,怕是羊羔美酒又要涨价了,让人在冷冷清清的斋房里闲聊。
菊花开,正归来。伴虎溪僧鹤林友龙山客,似杜工部陶渊明李太白,有洞庭柑东阳酒西湖蟹。哎!楚三闾休怪。
菊花开放,正是归来时。与虎溪的僧人、鹤林的友人和龙山的客人一起,像杜工部、陶渊明、李太白一样,品尝洞庭柑和东阳酒,吃西湖蟹。哎呀!楚国的三闾王不要怪我。
浙江亭,看潮生,潮来潮去原无定,惟有西山万古青。子陵一钓多高兴,闹中取静。
在浙江的亭子里,看着潮水涨落,潮水来了又去,没有规律,只有西山永远青葱。子陵一钓鱼就很高兴,从喧闹中寻找宁静。
酒杯深,故人心,相逢且莫推辞饮。君若歌时我慢斟,屈原清死由他恁。醉和醒争甚?
酒杯深,故人心,相逢就不要推辞喝酒。你唱歌的时候我慢慢地喝,屈原清死与否由他自己决定。醉和醒争什么呢?
瘦形骸,闷情怀,丹枫醉倒秋山色,黄菊雕残戏马台,白衣盼杀东篱客,你莫不子猷访戴?
瘦弱的身躯,郁闷的情怀,丹枫醉倒在秋山的颜色中,黄菊已经凋零,只有戏马台上还有残留。穿着白衣期待着杀死东篱的客人,你难道不是子猷来访的吗?
布衣中,问英雄,王图霸业成何用!禾黎高低六代宫,楸梧远近千官冢,一场恶梦。
身穿布衣,问英雄,王者的图谋和霸业有何用处!禾黎高低六代宫殿,楸梧树远近千官冢,这一切都像一场恶梦。
竞江山,为长安,张良放火连云栈,韩信独登拜将坛,霸王自刎乌江岸,再谁分楚汉。
争夺江山,为了长安,张良放火烧了连云栈,韩信独自登上拜将坛,项羽自刎在乌江岸边,再也没有人分割楚汉之间的疆土。
子房鞋,买臣柴,屠沽乞食为僚宰,版筑躬耕有将才。古人尚自把天时待,只不如且酩子里胡捱。
子房穿着草鞋,买臣柴,曾经是屠夫、沽酒者、乞讨者,后来成为了官僚。古人还相信天命,但是现在不如先在酒馆里痛饮一番。
莫独狂,祸难防,寻思乐毅非良将,直待齐邦扫地亡,火牛
注释:
九重天:指天空中的九个层次,是古代的宇宙观念。
二十年:指时间的长久,也可能是具体的时间段。
龙楼凤阁:指宏伟的建筑物,常用来形容宫殿、庙宇等。
绿水青山任自然:指自然景色的美丽和自然环境的重要性。
王谢堂前燕:指古代诗人王之涣的《登鹳雀楼》和谢灵运的《临江仙·滁州西涧》中的燕子。
海棠庭院:指古代诗人杜牧的《赤壁怀古》中的海棠花。
长门赋:指古代文学名篇《长门赋》。
碑:指墓碑或纪念碑。
毕卓:指唐代诗人毕卓,曹公:指曹操。
渭城客舍:指古代渭城的旅馆。
孟襄阳:指唐代诗人孟郊和他的故乡襄阳。
灞陵桥:指古代长安城外的灞桥。
杨花雪:指杨柳树上的花朵和飘落的雪花。
陶家:指古代文学家陶渊明。
鹅毛瑞雪:指鹅毛般的雪花,形容雪花的轻盈。
羊羔美酒:指羊肉和美酒,是古代的美食。
楚三闾:指楚国的三个都城。
浙江亭:指浙江省的一处亭子。
子陵:指唐代诗人杜甫的别号。
屈原:指楚国的诗人屈原。
瘦形骸:指身体消瘦。
丹枫:指红色的枫叶。
黄菊:指黄色的菊花。
东篱客:指来自东边的客人。
子猷:指唐代诗人李白的字。
布衣:指平民百姓。
王图霸业:指有志于称霸天下的人。
禾黎:指古代的一种官职。
楸梧:指楸树和梧桐树。
恶梦:指梦中的噩梦。
张良、韩信、霸王:指三国时期的历史人物。
子房鞋:指古代文学家司马迁的鞋子。
买臣柴:指古代文学家李白的朋友柴荣。
屠沽:指屠宰和卖酒。
天时:指天命和时机。
乐毅:指战国时期的将领乐毅。
齐邦:指战国时期的国家齐国。
火牛:指古代的一种战争武器。
立峰恋:指古代文学家李清照的诗句。
太液:指古代帝王的御用水池。
童:指小孩子。
译文及注释详情»
马致远简介: 马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名的大戏剧家、散曲家。他的作品有《桃花扇》、《拾遗记》、《玉楼春》、《红楼梦》等,其中《玉楼春》和《红楼梦》是元曲史上最著名的两部作品,被誉为“元曲双璧”。