《【中吕】红绣鞋_怀古金字淡》拼音译文赏析

  • zhōng
    hóng
    xiù
    xié
    _
    huái
    怀
    jīn
    dàn
  • [
    yuán
    ]
    zhāng
    jiǔ
  • huái
    怀
  • jīn
    dàn
    qiáo
    kōng
    liǔ
    làng
    cuì
    weī
    shēn
    mén
    yǎn
    tái
    qiáng
    liǎng
    xiù
    guāng
    diào
    xié
    yáng
    shān
    huā
    lǎo
    shuāng
    jǐng
    shuǐ
    yóu
    xiāng
    shén
    xiān
    shī
    xiǎng
  • 西
  • shān
    liǎo
    dōng
    shī
    liǎo
    西
    zhuāng
    shū
    shān
    kōng
    shuǐ
    xíng
    yún
    shén
    mèng
    fàn
    kuān
    guà
    heī
    lóng
    tiān
    wài
  • jiǎn
    shí
    wèn
  • huī
    hàn
    xuě
    chē
    bīng
    zhù
    liè
    shén
    xiān
    qióng
    hóng
    xiāng
    zhàn
    西
    yún
    shān
    pín
    guǎn
    lǐng
    yīng
    yàn
    rèn
    zhuī
    bié
    shì
    fēng
    yuè
    suǒ

原文: 怀古
金字淡桥空柳浪,翠微深门掩苔墙,两袖波光钓斜阳。孤山花已老,双井水犹香,记神仙诗句响。
西湖雨
删抹了东坡诗句,湖涂了西子妆梳,山色空濛水模糊。行云神女梦,泼墨范宽图,挂黑龙天外雨。
简吕实夫理问
挥翰墨雪车冰柱,列神仙玉珮琼琚,一舸红香占西湖。云山频管领,莺燕任追呼,别是个风月所。



译文及注释
怀古:
金色的字迹在淡淡的桥上,空中飘荡着柳树的波浪,深深的门掩着苔墙,翠绿的微光闪烁。两袖波光钓着斜阳。孤山上的花儿已经老了,双井里的水却依然香甜,记忆中神仙的诗句回荡在耳边。

西湖雨:
东坡的诗句被删去了,西子的妆容也被湖水模糊了。山色和水面都被雨雾笼罩着。行云之间,神女在做梦,范宽的画卷上泼墨成形,黑龙在天外降下雨。

简吕实夫理问:
挥动着笔墨,描绘着雪地上的车辙和冰柱,列举着神仙们佩戴的玉珮和琼琚。一艘红色的船占据着西湖。云山频频管领,莺燕任意追逐呼唤,这里是一个风景如画的地方。
注释:
怀古:怀念古时的景色和历史。

金字淡桥:指杭州的断桥,因为桥上有一块金字石碑而得名。

空柳浪:指桥下的柳树在风中摇曳,形成波浪状。

翠微深门:指杭州的翠微山和深坑门。

掩苔墙:指古建筑上长满了苔藓。

两袖波光钓斜阳:形容诗人在桥上钓鱼,袖子随风飘动,波光闪烁。

孤山花已老:指孤山上的花已经凋谢。

双井水犹香:指杭州的双峰井,水质清澈,散发着清香。

记神仙诗句响:指杭州曾经有很多文人墨客在此留下了诗篇,传颂至今。

西湖雨:指杭州的西湖在雨中的景色。

东坡:指苏轼,他曾经在杭州居住过。

西子:指杭州的西湖,传说中的西施曾经在此游玩。

山色空濛水模糊:指雨雾笼罩下的山水景色模糊不清。

行云神女梦:指神话中的仙女在云中飞行,如同梦境一般。

泼墨范宽图:指范宽的《溪山行旅图》,画风独特,墨色浓郁。

挂黑龙天外雨:指黑龙江上空的雨水,形容雨势非常大。

简吕实夫理问:指日本江户时代的文学家简吕实夫,他曾经到杭州游玩,并写下了一篇游记。


译文及注释详情»


张可久简介: 张可久(约1270~1348以后),字小山(一说名伯远,字可久,号小山),也有一说名张可久,字伯远,号小山,又一说字仲远,号小山,庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”,肖像(林晋生作)。