《【双调】庆东原_春思垂杨径》拼音译文赏析

  • shuāng
    diào
    qìng
    dōng
    yuán
    _
    chūn
    chuī
    yáng
    jìng
  • [
    yuán
    ]
    zhāng
    jiǔ
  • chūn
  • chuī
    yáng
    jìng
    xiǎo
    yuàn
    chūn
    weí
    duō
    qíng
    jiǎn
    jìn
    nián
    shí
    jùn
    fēng
    yáo
    cuì
    qún
    xiāng
    piāo
    shè
    chén
    huā
    àn
    yún
    qiān
    zhōng
    rén
    diǎn
    meí
    jiān
    hèn

原文: 春思
垂杨径,小院春,为多情减尽年时俊。风摇翠裙,香飘麝尘,花暗乌云。千里意中人,一点眉尖恨。



译文及注释
垂下的杨树成了小径,春天来到了小院,让多情的人减少了年华的风华。风吹动翠绿的裙摆,香气飘散着麝香的尘土,花儿隐没在黑云之中。思念千里之外的人,只有一点眉心上的怨恨。
注释:
垂杨径:指一条种满垂柳的小路。
小院春:指春天里的小院子。
多情:形容人感情丰富。
年时俊:指年轻时的俊美。
风摇翠裙:指风吹动垂柳的枝条,像是在摇动翠绿的裙摆。
香飘麝尘:指花香弥漫,像是飘散着麝香的尘土。
花暗乌云:指花朵密集,像是遮住了天空的乌云。
千里意中人:指心中思念的人在千里之外。
眉尖恨:指因思念之情而产生的怨恨之情。


译文及注释详情»


张可久简介: 张可久(约1270~1348以后),字小山(一说名伯远,字可久,号小山),也有一说名张可久,字伯远,号小山,又一说字仲远,号小山,庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”,肖像(林晋生作)。