《【双调】沉醉东风 息斋画竹》拼音译文赏析

  • shuāng
    diào
    chén
    zuì
    dōng
    fēng
    zhaī
    huà
    zhú
  • [
    yuán
    ]
    zài
  • beī
    shén
    lóng
    tuì
    xíng
    dān
    shān
    zhōng
    cǎi
    fèng
    tíng
    fēng
    chuī
    fěn
    tuò
    xiāng
    cāng
    tái
    lěng
    lǎo
    xiān
    wēng
  • chūn
    shēng
    míng
    yuè
    lán
    gān
    jiǔ
    bàn
    xǐng
    duì
    piàn
    ér
    xiāo
    xiāng
    cuì
    yǐng
    chūn
    qíng
  • duō
    cái
    jiān
    kuò
    shí
    pàn
    chéng
    jīn
    měng
    jiàn
    mén
    qián
    guò
    dài
    huàn
    zháo
    rén
    qiáo
  • zhè
    gāo
    chàng
    dāng
    shí
    shuǐ
    diào
    yào
    shí
    shēng
    yīn
    shì
  • hóng
    zhuó
    zhuó
    huā
    míng
    cuì
    yǒu
    cuì
    liǔ
    qīng
    lóu
    jǐn
    chūn
    yín
    píng
    jiǔ
    tiān
    xiān
    yàn
    yīng
    hóu
  • xiàng
    zūn
    qián
    zuì
    hòu
    xiū
    wǎng
    xiào
    shà
    huā
    jiān
    yǒu

原文: 葛陂里神龙蜕形,丹山中彩凤栖庭。风吹粉箨香,雨洗苍苔冷,老仙翁笔底
春生。明月阑干酒半醒,对一片儿潇湘翠影。 春情
一自多才间阔,几时盼得成合。今日个猛见他门前过,待唤着怕人瞧科。我
这里高唱当时《水调歌》,要识得声音是我。
红灼灼花明翠牖。翠丝丝柳拂青楼。锦谷春,银瓶酒,玉天仙燕体莺喉。不
向樽前醉后休,枉笑煞花间四友。



译文及注释
葛陂里神龙蜕形,丹山中彩凤栖庭。风吹粉箨香,雨洗苍苔冷,老仙翁笔底春生。明月阑干酒半醒,对一片儿潇湘翠影。春情。

一自多才间阔,几时盼得成合。今日个猛见他门前过,待唤着怕人瞧科。我这里高唱当时《水调歌》,要识得声音是我。

红灼灼花明翠牖。翠丝丝柳拂青楼。锦谷春,银瓶酒,玉天仙燕体莺喉。不向樽前醉后休,枉笑煞花间四友。
注释:
葛陂里神龙蜕形:指神龙蜕变,比喻事物发生了翻天覆地的变化。
丹山中彩凤栖庭:比喻美好的事物出现在人们身边。
粉箨:竹子的嫩芽。
苍苔:指生长在石头或墙壁上的青苔。
老仙翁笔底春生:指老仙翁的笔下描绘的春天生动有致。
明月阑干:指月亮升起时,露出的月亮边缘。
潇湘翠影:指湖水中翠绿的倒影。
水调歌:唐代著名诗人苏轼的一首词,表达了对故乡的思念之情。
猛见他门前过:指突然看到了心仪的人。
怕人瞧科:怕被人看见。
红灼灼花明翠牖:形容春天的景色十分美丽。
翠丝丝柳拂青楼:形容柳树的嫩绿色轻柔地拂过青楼。
锦谷春:指春天的美好景色。
银瓶酒:指美酒。
玉天仙燕体莺喉:指美酒的香味和口感。
不向樽前醉后休:指喝酒不要喝醉,要保持清醒。
枉笑煞花间四友:指不要嘲笑那些喜欢花的人,因为他们也有自己的爱好和追求。


译文及注释详情»


徐再思简介: 徐再思,字德可,曾任嘉兴路吏,因喜食甘饴,故号甜斋,生卒年不详,约生于1320年前后,为元代散曲作家,浙江嘉兴人,与贯云石为同时代人,今存所作散曲小令约100首,作品与当时自号酸斋的贯云石齐名,称为“酸甜乐府”,后人任讷又将二人散曲合为一编,世称《酸甜乐府》,收有他的小令103首。