原文: 琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽。
雪满山中高士卧,月明林下美人来。
寒依疏影萧萧竹,春掩残香漠漠苔。
自去何郎无好咏,东风愁寂几回开?
译文及注释:
琼姿只能在瑶台上展现,谁能在江南的每个角落都种下她的美丽。
高士躺卧在雪山之中,美人在月光下来到林间。
寒冷的气息依附在稀疏的影子和萧萧的竹子上,春天的气息被残留的香气和苔藓所掩盖。
何郎已经离去,没有了美好的诗歌,东风几次悲伤地吹开。
注释:
琼姿:指美女的容貌。
瑶台:传说中神仙居住的地方,也指宫殿。
江南:指中国南方的地区,以水乡风光著名。
雪满山中高士卧:描写高士隐居在雪山之中。
月明林下美人来:描写美女在月光下来到林中。
疏影:指稀疏的影子。
萧萧竹:形容竹子发出的声音。
春掩残香漠漠苔:描写春天里苔藓上残留的花香。
何郎:指诗人自己。
好咏:指能够写出好的诗歌。
东风愁寂几回开:描写诗人在东风吹拂下,感到孤独和忧愁,不知道何时才能再次写出好的诗歌。
译文及注释详情»
高启简介: 高启(1336-1373),汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人。洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王,擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛,高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。他的著作有《高太史大全集》、《凫藻集》等。