《西江月(癸巳自寿)》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    guǐ
    shòu
    寿
  • [
    sòng
    ]
    chéng
  • shì
    zhōng
    qiū
    yuè
    yuán
    lái
    liú
    dài
    jīn
    xiāo
    qún
    xiān
    paī
    shǒu
    xiān
    qiáo
    jīng
    mián
    lóng
    yāo
    jiǎo
  • tiān
    shàng
    líng
    chá
    rén
    jiān
    yuè
    jiāng
    cháo
    西
    xìng
    kǒu
    hún
    xiāo
    /
    /
    guǐ
    chǒu
    yuè
    shì
    qīn
    西
    xìng
    yòu
    jiàn
    cháo
    shēng
    yuè
    shàng

原文: 底事中秋无月,元来留待今宵。群仙拍手度仙桥。惊起眠龙夭矫。
天上灵槎一度,人间八月江潮。西兴渡口几魂消//癸丑八月侍亲西兴。又见潮生月上。



译文及注释
底事中秋无月,元来留待今宵。
底事:原因,缘故
中秋:中秋节
无月:没有月亮
元来:原本,本来
留待:等待
今宵:今晚

群仙拍手度仙桥。惊起眠龙夭矫。
群仙:众仙
拍手:鼓掌
度:过
仙桥:通往仙界的桥梁
惊起:惊动,惊醒
眠龙:沉睡的龙
夭矫:翻身,挣脱束缚

天上灵槎一度,人间八月江潮。
灵槎:神奇的船
一度:一次
八月江潮:八月的江潮

西兴渡口几魂消//癸丑八月侍亲西兴。又见潮生月上。
西兴:西行
渡口:渡口,码头
几魂消:几个魂魄消散
癸丑:农历八月
侍亲:侍奉亲人
又见:再次看到
潮生:潮水涨起
月上:月亮升起
注释:
底事:原因,缘由。
中秋无月:中秋之夜没有月亮。
元来:原本,本来。
留待:等待,留待。
今宵:今晚。
群仙:众多的仙人。
拍手度仙桥:拍手欢呼,庆祝仙桥。
惊起眠龙夭矫:惊动了正在睡眠中的龙,使其翻身。
天上灵槎一度:天上的神奇船只一度经过。
人间八月江潮:人间八月时江潮涨落。
西兴渡口几魂消:在西兴的渡口,几个人的魂魄消散。
癸丑八月侍亲西兴:农历八月的癸丑日,侍奉亲人前往西兴。
又见潮生月上:又看到潮水涨起,月亮升上天空。


译文及注释详情»


程必简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!