原文: 小窗银烛。轻鬟半拥钗横玉。数声春调清真曲。拂拂朱帘,残影乱红扑。
垂杨学画蛾眉绿。年年芳草迷金谷。如今休把佳期卜。一掬春情,斜月杏花屋。
译文及注释:
小窗里点着银烛。轻盈的发髻半遮着钗横玉。几声春调清真曲。轻拂着朱红帘子,残影乱红扑。
垂下的杨柳学着画蛾眉的绿。每年都有芳草迷失在金谷。如今请不要再去卜算佳期。一掬春情,斜月下杏花盖。
注释:
小窗银烛:小窗户上点着银色的蜡烛,表示夜晚。
轻鬟半拥钗横玉:轻盈的发髻半遮住了额头,佩戴着发簪,发簪上镶嵌着玉石。
数声春调清真曲:传来几声春天的曲调,清新而动听。
拂拂朱帘,残影乱红扑:轻轻拂动着红色的帘子,红色的影子在帘子上乱动。
垂杨学画蛾眉绿:垂柳像画蛾眉一样垂下来,呈现出绿色。
年年芳草迷金谷:每年都有芳草茂盛的金谷地被花草所遮掩。
如今休把佳期卜:现在不要再去算测美好的相聚时光。
一掬春情,斜月杏花屋:一把春天的情感,斜照的月亮和盛开的杏花构成了一幅美丽的画面。
译文及注释详情»
詹玉简介: