原文: 红袖乌丝失酒,金钗银烛销春。柳边桃下复清晨。帽风回马旋,扇雨拂花情。
白帝空惊旧曲,阳关只梦行人。碧云何处认芳尘。紫荆花作荚,青杏核生仁。
译文及注释:
红袖乌丝失酒,金钗银烛销春。
红袖乌丝失去了酒,金钗银烛熄灭了春光。
柳边桃下复清晨。
在柳树旁边桃花下,又是一个清晨。
帽风回马旋,扇雨拂花情。
帽子随风回旋,马儿飞驰,扇子拂去雨水,情意满怀。
白帝空惊旧曲,阳关只梦行人。
白帝山空空荡荡,只有旧曲回荡,阳关只是梦中的行人。
碧云何处认芳尘。
碧云在哪里辨认芳尘。
紫荆花作荚,青杏核生仁。
紫荆花开成荚,青杏核里孕育着新生命。
注释:
红袖:指女子的红色袖子,象征美丽和妩媚。
乌丝:黑色的头发,表示女子的美丽。
失酒:指酒意已醉,表示喝醉了。
金钗:金制的发饰,代表女子的高贵和华丽。
银烛:银制的烛台,象征富贵和光明。
销春:消逝的春天,表示时光的流逝。
柳边桃下:柳树旁边,桃树下面,表示春天的景色。
复清晨:再次回到清晨,表示时间的循环。
帽风回马旋:帽子随风飞舞,马匹转身迅速。
扇雨拂花情:扇子拂去雨水,表达对花的情感。
白帝:指白帝山,位于重庆市,是中国道教的圣地。
空惊旧曲:空中传来了熟悉的曲调,表示思念和感慨。
阳关:指阳关大道,古代的一条重要交通路线。
只梦行人:只能在梦中见到行人,表示思念之情。
碧云:蓝色的云彩,表示天空的美丽。
何处认芳尘:在哪里能认出花的尘埃,表示思念之情。
紫荆花作荚:紫荆花开出荚果,表示生命的延续。
青杏核生仁:青杏的核心长出仁,表示事物的发展和成长。
译文及注释详情»
彭元逊简介: 没有提及到彭元逊的死亡信息。