《玉漏迟(和)》拼音译文赏析

  • lòu
    chí
  • [
    sòng
    ]
  • lián
    cuì
    xiù
    xiàng
    tiān
    hán
    huáng
    yín
    xiào
    bàn
    shì
    míng
    bái
    yún
    duō
    shào
    wèn
    meí
    wēng
    jiù
    yuē
    shā
    tóu
    ōu
    niǎo
    shí
    xiào
    xíng
    xíng
    qiě
    zhǐ
    rén
    jiān
    shǔ
    dào
    xiū
    guài
    suì
    yuè
    qíng
    tàn
    chén
    shì
    shēng
    xián
    máng
    xián
    lǎo
    dài
    chèn
    heī
    tóu
    wàn
    fēng
    hóu
    liǎo
    jīn
    xūn
    míng
    mèng
    tīng
    weì
    chè
    jūn
    tiān
    hái
    jiào
    qiāng
    guǎn
    xiǎo
    lóu
    jiǎo
    shǔ
    xīng
    xiǎo

原文: 自怜翠袖,向天寒、独倚孤篁吟啸。半世虚名,孤负白云多少。欲问梅翁旧约,怕误我、沙头鸥鸟。时一笑。行行且止,人间蜀道。休怪岁月无情,叹尘世浮生,闲忙闲老。待趁黑头,万里封侯都了。今古勋名一梦,听未彻、钧天还觉。羌管晓。楼角曙星稀小。



译文及注释
自怜翠袖,向天寒、独倚孤篁吟啸。
自怜:自我怜悯
翠袖:翠绿色的袖子,指女子的衣袖
向天寒:面对寒冷的天空
独倚孤篁吟啸:独自倚靠在孤独的竹林旁吟唱

半世虚名,孤负白云多少。
半世:半辈子
虚名:虚假的名声
孤负:辜负
白云:指高远的理想和追求

欲问梅翁旧约,怕误我、沙头鸥鸟。
欲问:想要询问
梅翁:指梅花的主人,即梅花仙子
旧约:旧时的约定
怕误我:怕耽误了我
沙头鸥鸟:指沙滩上的海鸥

时一笑。行行且止,人间蜀道。
时一笑:时光匆匆,一笑而过
行行且止:行走一段时间后停下来
人间蜀道:指人生的旅途

休怪岁月无情,叹尘世浮生,闲忙闲老。
休怪:不要怪罪
岁月无情:时间无情
尘世浮生:指世俗的生活
闲忙闲老:指平淡的生活

待趁黑头,万里封侯都了。
待趁黑头:等待黑发变白
万里封侯:指功成名就

今古勋名一梦,听未彻、钧天还觉。
今古勋名:古今中外的功勋和名声
一梦:一场梦境
听未彻:听未完全传达
钧天:指天空

羌管晓。楼角曙星稀小。
羌管:古代的一种乐器
晓:指天亮
楼角:楼的角落
曙星稀小:黎明时分星星稀少
注释:
自怜翠袖:自怜,自悲;翠袖,指女子的衣袖,表示女子的寂寞和凄凉。
向天寒:面对寒冷的天空,表示孤独无依。
独倚孤篁吟啸:独自倚靠在孤独的竹林旁吟唱,表达内心的孤独和无奈。
半世虚名:半辈子的虚名,指过去的成就和名声都是虚幻的。
孤负白云多少:孤独地辜负了多少美好的事物。
欲问梅翁旧约:想要询问梅翁过去的约定。
怕误我、沙头鸥鸟:担心错过了我和沙头的鸥鸟,暗指错过了美好的时光和机会。
时一笑:时光匆匆,一笑而过。
行行且止:行走的步伐暂停下来。
人间蜀道:指人世间的艰难险阻。
休怪岁月无情:不要怪责岁月无情。
叹尘世浮生:感叹尘世间的虚幻和短暂。
闲忙闲老:指人生中的忙碌和闲暇,最终都会变老。
待趁黑头:等待时机,趁着年轻。
万里封侯都了:指达到了功成名就的目标。
今古勋名一梦:现在和古代的功名都只是一场梦幻。
听未彻、钧天还觉:听到的声音还没有传到天空,暗指自己的声音微弱无闻。
羌管晓:羌管,指古代的一种乐器,表示黎明时分。
楼角曙星稀小:在楼角上,黎明的星星还很稀少。


译文及注释详情»


吴季子简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!