原文: 半生习气,被风霜、销尽头颅如许。七十年来都铸错,回首邯郸何处。杜曲桑麻,柴桑松菊,归计成迟暮。一樽自寿,不妨沈醉狂舞。
休问沧海桑田,看朱颜白发,转次全故。乌兔相催天也老,千古英雄坏土。汾水悲歌,雍江苦调,堕泪真儿女。兴亡一梦,大江依旧东注。
译文及注释:
半生习气,被风霜、销尽头颅如许。
半生的习气,被风霜所侵蚀,消磨殆尽,头颅如此凄凉。
七十年来都铸错,回首邯郸何处。
七十年来都铸就了错误,回首看邯郸在何方。
杜曲桑麻,柴桑松菊,归计成迟暮。
杜鹃啼血,桑麻凋零,柴桑松菊凋谢,归家的计划成了晚年。
一樽自寿,不妨沈醉狂舞。
一杯酒自我庆贺,不妨陶醉狂舞。
休问沧海桑田,看朱颜白发,转次全故。
不要问沧海桑田的变迁,看朱颜变成白发,一切都变回原样。
乌兔相催天也老,千古英雄坏土。
乌兔相催,天也变老,千古英雄都化为尘土。
汾水悲歌,雍江苦调,堕泪真儿女。
汾水悲歌,雍江苦调,让真正的儿女们流下了眼泪。
兴亡一梦,大江依旧东注。
兴亡只是一场梦,大江依然向东流。
注释:
半生习气:指一生中养成的习惯和性格特点。
被风霜销尽头颅如许:指经历了风霜的磨砺,头发已经变白。
七十年来都铸错:指七十年来所做的事情都是错误的。
邯郸:指过去的时光。
杜曲桑麻:指杜鹃花、曲藤、桑叶和麻布,代表了人生的繁华和平凡。
柴桑松菊:指柴草、桑树、松树和菊花,代表了人生的朴素和高洁。
归计成迟暮:指回顾一生,发现已经是晚年。
一樽自寿:指自己喝酒庆祝寿命。
沈醉狂舞:指陶醉地狂舞。
沧海桑田:比喻世事变迁。
朱颜白发:指面容虽然苍老,但心境依然年轻。
转次全故:指转瞬间一切都变了。
乌兔相催天也老:比喻时间的流逝。
千古英雄坏土:指千古英雄也会消亡。
汾水悲歌:指汾河的水流发出悲伤的歌声。
雍江苦调:指雍水的水流发出苦涩的声音。
堕泪真儿女:指流泪的真实儿女。
兴亡一梦:指国家的兴衰只是一场梦境。
大江依旧东注:指大江依然向东流去。
译文及注释详情»
吴季子简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!