原文: 晓色收梅雨。玉衡高、寒杓插午,月生银浦。一片祥光横碧落,幻出新晴院宇。拥阆苑、擎香天女。簇引飞仙来瑞世,向鸟衣巷陌,生文度。人物似,古怀祖。
履声合上尧阶去。问如何低回计幕,蜀山深处。金字催还知有日,且听尊前妙语。更领略、双成歌舞。愿借流三峡水,与君侯尽作流霞注。觞百举,寿千数。
译文及注释:
晓色收梅雨。
玉衡高、寒杓插午,月生银浦。
一片祥光横碧落,幻出新晴院宇。
拥阆苑、擎香天女。
簇引飞仙来瑞世,向鸟衣巷陌,生文度。
人物似,古怀祖。
履声合上尧阶去。
问如何低回计幕,蜀山深处。
金字催还知有日,且听尊前妙语。
更领略、双成歌舞。
愿借流三峡水,与君侯尽作流霞注。
觞百举,寿千数。
汉字译文:
清晨的颜色收敛了梅雨。
玉衡高悬,寒杓插在午时,月亮升起在银色的浦江上。
一片祥光横跨碧落,幻化出新晴的院落。
围绕着阆苑,天女们手持香炉。
簇拥引导飞仙来到瑞世,向鸟衣巷陌,展现出文人的风度。
人物们仿佛回到了古代,怀念祖先。
踏着声音合上尧阶离去。
问如何低回计幕,蜀山深处。
金字催促着日子的流转,且听尊前的妙语。
更领略双方共同的歌舞。
愿借流淌在三峡水中,与君侯一同成为流霞的注脚。
举杯百次,寿命千万次。
注释:
晓色收梅雨:天色渐亮,梅雨停止。
玉衡高:指天上的北极星。
寒杓插午:寒杓是古代天文仪器,插在午时方向。
月生银浦:月亮升起,映照在银色的河流上。
一片祥光横碧落:一片吉祥的光芒横跨在蓝天上。
幻出新晴院宇:仿佛出现了一个新的晴朗的庭院。
拥阆苑:指仙女们聚集在阆苑。
擎香天女:手持香炉的仙女。
簇引飞仙来瑞世:聚集引领飞仙来到人间。
向鸟衣巷陌,生文度:在鸟衣巷陌上,展现出文人的风度。
人物似,古怀祖:人物形象仿佛古代的祖先,表达了对古代的怀念之情。
履声合上尧阶去:踏着声音合拍的步伐离开尧阶(指古代帝王的宫殿)。
问如何低回计幕,蜀山深处:询问如何低声回答,蜀山深处指遥远的地方。
金字催还知有日:金字催促着时间过去。
且听尊前妙语:请听尊贵的人前的美妙言语。
更领略、双成歌舞:更加欣赏双方的歌舞。
愿借流三峡水,与君侯尽作流霞注:愿意借用三峡的水,与君侯一同成为流动的霞光。
觞百举,寿千数:举杯祝酒百次,寿命千年。
译文及注释详情»
郑元秀简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!