原文: 形势地。岳阳事见图记。因山峭拔耸孤城,画楼涌起。楚吴巨泽坼东南,惊涛浮动空际。
半天楼栏翠倚。记人凤舸难紧。空馀细草没章华,但存故垒。二妃祠宇隔黄陵,精魂遥接云水。蟹鱼橘柚渐上市。是当年屈宋乡里。别有老仙高世。袖青蛇屡入。都无人对。唯有枯松城南里。
译文及注释:
形势地。岳阳事见图记。因山峭拔耸孤城,画楼涌起。楚吴巨泽坼东南,惊涛浮动空际。
半天楼栏翠倚。记人凤舸难紧。空馀细草没章华,但存故垒。二妃祠宇隔黄陵,精魂遥接云水。蟹鱼橘柚渐上市。是当年屈宋乡里。别有老仙高世。袖青蛇屡入。都无人对。唯有枯松城南里。
形势地,岳阳事见图记。因山峭拔耸孤城,画楼涌起。楚吴巨泽坼东南,惊涛浮动空际。
半天楼栏翠倚。记人凤舸难紧。空余细草没章华,但存故垒。二妃祠宇隔黄陵,精魂遥接云水。蟹鱼橘柚渐上市。是当年屈宋乡里。别有老仙高世。袖青蛇屡入。都无人对。唯有枯松城南里。
形势地,岳阳事见图记。因山峭拔耸孤城,画楼涌起。楚吴巨泽坼东南,惊涛浮动空际。
半天楼栏翠倚。记人凤舸难紧。空余细草没章华,但存故垒。二妃祠宇隔黄陵,精魂遥接云水。蟹鱼橘柚渐上市。是当年屈宋乡里。别有老仙高世。袖青蛇屡入。都无人对。唯有枯松城南里。
形势地,岳阳事见图记。因山峭拔耸孤城,画楼涌起。楚吴巨泽坼东南,惊涛浮动空际。
半天楼栏翠倚。记人凤舸难紧。空余细草没章华,但存故垒。二妃祠宇隔黄陵,精魂遥接云水。蟹鱼橘柚渐上市。是当年屈宋乡里。别有老仙高世。袖青蛇屡入。都无人对。唯有枯松城南里。
注释:
形势地:指岳阳地势险要的地方。
岳阳事:指岳阳楼的事情。
画楼:指岳阳楼。
楚吴巨泽:指楚国和吴国的巨大湖泽。
坼:破裂。
孤城:指岳阳楼所在的城市。
惊涛浮动空际:形容湖泊波涛汹涌的景象。
半天楼栏翠倚:指岳阳楼的栏杆上长满了翠绿的植物。
记人凤舸难紧:指记载人们乘坐凤船上岳阳楼的情景,形容人们的兴致高涨。
细草没章华:指草木茂盛,掩盖了昔日的繁华景象。
故垒:指古代的城垒。
二妃祠宇隔黄陵:指岳阳楼与黄鹤楼之间隔着二妃祠。
精魂遥接云水:指二妃的精神和灵魂在云水之间相互交流。
蟹鱼橘柚渐上市:指当地的特产蟹、鱼、橘子、柚子逐渐上市。
屈宋乡里:指岳阳楼所在的地方,屈原和宋玉的故乡。
老仙高世:指在岳阳楼附近有一位仙人居住,享有盛名。
袖青蛇屡入:指老仙人经常将青蛇藏在袖子里。
枯松城南里:指岳阳楼附近的地方,有一片枯松树林。
译文及注释详情»
杨泽民简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!