《庆春宫》拼音译文赏析

  • qìng
    chūn
    gōng
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    mín
  • zhǔ
    lán
    shēng
    yáo
    fēng
    yún
    liǎn
    ān
    yòu
    chū
    jiāng
    chéng
    qīng
    chuī
    zhī
    cuì
    yīn
    zhē
    dào
    zhà
    wén
    liǎng
    chán
    shēng
    chán
    yóu
    zài
    dàn
    weí
    yǒu
    cháng
    gēng
    diàn
    殿
    xīng
    zhēng
    qián
    yìng
    guài
    láo
    shēng
    chén
    shì
    xiāng
    yíng
  • nián
    lái
    yàn
    zhú
    shí
    yíng
    qiān
    zhuī
    xún
    liǎng
    bìn
    diāo
    líng
    jiā
    jǐng
    liáng
    chén
    shuí
    lián
    qīng
    guī
    rèn
    ér
    beì
    gōng
    míng
    suì
    chéng
    jiù
    huān
    chóng
    xiào
    yuān
    míng
    què
    xián
    qíng

原文: 曲渚澜生。遥峰云敛,据鞍又出江城。青子垂枝,悴阴遮道,乍闻一两蝉声。素蟾犹在,但惟有、长庚殿星。征夫前路,应怪劳生,尘事相萦。
年来厌逐时迎。千里追寻,两鬓凋零。佳景良辰,无憀虚度,谁怜客里凄清。不如归去,任儿辈、功名遂成。旧欢重理,莫笑渊明,却赋闲情。



译文及注释
曲渚波浪涌起。远山云归敛,马鞍再次离开江城。青竹垂下枝叶,凄凉的阴影遮挡了道路,突然听到一两只蝉的声音。明亮的月亮还在天上,只有长庚殿的星星独自闪耀。征战的士兵前方的路途,应该责怪繁忙的生活,尘世的事情缠绕不休。

多年来,我已经厌倦了追逐时光。千里追寻,我的两鬓已经凋零。美好的景色和时光,不能虚度,但谁会怜悯客人在家中的凄凉。不如回去,让后辈们实现功名。旧时的欢乐重新整理,不要嘲笑渊明,只是赋予闲情。
注释:
曲渚:曲曲弯弯的水滨。
澜生:波浪涌起。
遥峰:远处的山峰。
云敛:云彩收敛。
据鞍:停马。
江城:指江边的城市。
青子:指柳树。
垂枝:柳树的枝条垂下。
悴阴:凄凉的阴影。
遮道:挡住道路。
乍闻:突然听到。
一两蝉声:几只蝉的声音。
素蟾:明亮的月亮。
长庚殿星:指金星。
征夫:出征的士兵。
劳生:劳累的生活。
尘事相萦:尘世的事物缠绕着。
厌逐时迎:厌倦了追逐时光。
两鬓凋零:两鬓的头发已经花白。
佳景良辰:美好的景色和时光。
无憀虚度:没有空虚度过。
客里凄清:在他乡的客人感到凄凉。
不如归去:不如回家。
任儿辈:让后代去实现。
功名遂成:功名实现。
旧欢重理:重拾旧欢。
莫笑渊明:不要嘲笑渊明。
却赋闲情:却写下闲情。


译文及注释详情»


杨泽民简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!