《霜叶飞(咏雪)》拼音译文赏析

  • shuāng
    feī
    yǒng
    xuě
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    mín
  • shuò
    fēng
    yán
    jǐn
    cháng
    kōng
    tóng
    yún
    àn
    tiān
    biǎo
    gēng
    kān
    zhōng
    zhèn
    hán
    weī
    zhěn
    fēng
    shēng
    qiāo
    wàng
    hào
    jié
    chuāng
    shā
    xiàng
    xiǎo
    zhū
    lián
    cái
    shàng
    yín
    gōu
    xiǎo
    tīng
    meǐ
    rén
    jīng
    lǎo
    jìn
    qún
    shān
    yuǎn
    jìn
    xiāng
    zhào
  • shēn
    quàn
    jīn
    zūn
    qiān
    qióng
    tái
    yáo
    chóng
    dào
    luó
    xiāng
    nuǎn
    huān
    zàn
    ěr
    kuān
    huái
    怀
    bào
    gēng
    duǒ
    meí
    huā
    kaī
    liǎo
    xún
    yán
    liáo
    huā
    xiāng
    diào
    suàn
    ruì
    fēng
    ráng
    zhào
    lái
    suì
    qiáng
    jiù
    nián
    duō
    shào

原文: 朔风严紧,长空布、同云低黯天表。更堪中夕振寒威,欹枕风声悄。望皓洁、窗纱向晓。珠帘才上银钩小。听美人都惊□,老尽群山,远近相照。
深意劝客金尊,皑皑千里,琼台瑶圃重到。绮罗香暖恣欢娱,暂尔宽怀抱。更几朵、梅花开了。巡檐聊与花相调。算瑞气、丰穰兆。来岁强如,旧年多少。



译文及注释
朔风严紧,长空布满,同云低黯天表。更堪中夕振寒威,欹枕风声悄。望皓洁的窗纱向着黎明。珠帘才上银钩小。听美人都惊讶,老尽群山,远近相照。

深意劝客金尊,皑皑千里,琼台瑶圃重到。绮罗香暖任意欢娱,暂时宽怀抱。更有几朵梅花开了。巡檐聊与花相调。算瑞气,丰穰的兆。来年强如,旧年多少。
注释:
朔风严紧:指北方的寒冷刺骨的风。
长空布、同云低黯天表:指天空布满乌云,云低得几乎触及地面。
更堪中夕振寒威:更加适合在深夜时振奋寒冷的威力。
欹枕风声悄:侧卧在枕头上,听着风声悄悄地响起。
望皓洁、窗纱向晓:望着明亮的月光,窗帘随着黎明的到来而逐渐变亮。
珠帘才上银钩小:珠帘刚刚被挂在银钩上,非常精致。
听美人都惊□:听到美人的声音,连周围的群山都为之震惊。
老尽群山,远近相照:群山老去,远近相互照应。

深意劝客金尊:深意是指深刻的意思,劝客指劝酒的客人,金尊指金制的酒杯。
皑皑千里,琼台瑶圃重到:皑皑指洁白无瑕,千里指广阔的地方,琼台瑶圃指美丽的宫殿和花园。
绮罗香暖恣欢娱:指华丽的织物和芳香的气味,尽情地享受欢乐。
暂尔宽怀抱:暂时放下一切,放松心情。
更几朵、梅花开了:更多的梅花开放了。
巡檐聊与花相调:在屋檐下巡视,与花朵相互呼应。
算瑞气、丰穰兆:预测吉祥的气息和丰收的征兆。
来岁强如,旧年多少:预测来年将会更加强盛,而过去的一年有多少收获。


译文及注释详情»


杨泽民简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!