《塞翁吟(芙蓉)》拼音译文赏析

  • sài
    wēng
    yín
    róng
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    mín
  • yuàn
    lín
    chí
    shuǐ
    qiáo
    biān
    rào
    shuǐ
    lóng
    {
    yuè
    }
    qiáo
    zuǒ
    yòu
    shuǐ
    西
    dōng
    shuǐ
    liǎng
    róng
    luò
    líng
    gāo
    nòng
    líng
    kōng
    bǎi
    dié
    ruǐ
    qiān
    chóng
    gēng
    rǎn
    qīng
    hóng
  • chōng
    chōng
    néng
    xiāo
    jìn
    yōu
    xīn
    jié
    kàn
    yàn
    hún
    mèng
    zhōng
    weí
    fāng
    róng
    weì
    jìn
    hǎo
    mǎn
    chā
    jiā
    yuán
    peí
    fēng
    nián
    nián
    fēng
    shǎng
    meǐ
    zhì
    cháo
    cháo
    wán
    xiāng
    fēng

原文: 院宇临池水,桥边绕水胧{月恖}。桥左右。水西东。水木两芙蓉。低疑洛浦凌波步,高如弄玉凌空。叶百叠,蕊千重。更都染轻红。
冲冲。能消尽,忧心似结,看艳色、浑如梦中。为爱惜芳容未尽,好移去,满插家园,特与培封。年年封赏美质,朝朝披玩香风。



译文及注释
院宇临池水,桥边绕水迷蒙月光。桥在水的左右,水在西东流动。水中有两朵美丽的芙蓉,低垂的样子像是洛浦的波浪,高耸的样子像是玉器悬空。叶子叠叠重重,花蕊层层叠叠。更加染上了淡淡的红色。

水流冲冲,能够消散尽忧愁,看着这艳丽的景色,仿佛置身于梦中。为了珍惜花容未尽的美丽,我愿意将它移植到家园中,特意加以培养。每年都会封赏它的美丽品质,每天都会沐浴在芬芳的香风中。
注释:
1. 院宇临池水:院子建在池塘旁边。
2. 桥边绕水胧:水雾环绕在桥边。
3. 月恖:月光明亮。
4. 水西东:水流从西向东流动。
5. 水木两芙蓉:水中有两朵芙蓉花。
6. 低疑洛浦凌波步:低垂的花朵像洛浦的波浪一样摇曳。
7. 高如弄玉凌空:高耸的花朵像玉器悬浮在空中。
8. 叶百叠,蕊千重:花叶密集,花蕊众多。
9. 更都染轻红:花朵染上了淡淡的红色。
10. 冲冲:形容花朵盛开的样子。
11. 能消尽:能够消除。
12. 忧心似结:忧虑心情像结成一团。
13. 看艳色、浑如梦中:看到美丽的景色,感觉像在梦中一样。
14. 为爱惜芳容未尽:为了保护花朵的美丽而不断努力。
15. 好移去:喜欢移植。
16. 满插家园:满满地插在花园里。
17. 特与培封:特别加以培养和保护。
18. 年年封赏美质:每年都奖赏美丽的品质。
19. 朝朝披玩香风:每天都享受花香的风。


译文及注释详情»


杨泽民简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!