原文: 沈吟暗想狂踪迹。亲曾作、燕堂客。赏春风、共醉垂杨陌。云鬓亸、金钗侧。
对酒何曾辞大白。十年后、音尘俱息。今日走江西,空怅望、荆湖北。
译文及注释:
沉思默想狂踪迹。亲爱的曾经做过,燕堂的客人。赏春风,一起陶醉在垂柳的小路上。云鬓散乱,金钗斜搭。
对酒从未拒绝过美酒。十年后,音尘都已消逝。今天走向江西,空空地望着荆湖北。
注释:
沈吟暗想狂踪迹:沉思默想,狂放的行踪。
亲曾作、燕堂客:曾经亲自创作,是燕堂的客人。
赏春风、共醉垂杨陌:一起欣赏春风,共同陶醉在垂柳的小路上。
云鬓亸、金钗侧:云鬓散乱,金钗斜倚。
对酒何曾辞大白:从未拒绝过与酒共饮。
十年后、音尘俱息:十年后,声音和尘埃都消失了。
今日走江西,空怅望、荆湖北:今天去江西,空空地望着荆湖北方。
译文及注释详情»
杨泽民简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!