《望江南》拼音译文赏析

  • wàng
    jiāng
    nán
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    mín
  • xún
    shèng
    shàng
    nán
    xìn
    jiǎo
    zhī
    rén
    yuǎn
    jìn
    zuì
    mián
    yóu
    quàn
    dōng
    西
    guī
    mào
    rèn
    chōng
  • chūn
    guò
    nóng
    shì
    zài
    guā
    huì
    míng
    suí
    mǎn
    shān
    qín
    zhù
    bàng
    rén
    jiǎo
    beī

原文: 寻胜去,驱马上南堤。信脚不知人远近,醉眠犹劝玉东西。归帽任冲泥。
春雨过,农事在瓜蹊。野卉无名随路满,山禽著意傍人啼。鼓角已悲凄。



译文及注释
寻胜去,驱马上南堤。
寻找胜景,驾马上南堤。
信脚不知人远近,醉眠犹劝玉东西。
脚步不知人的远近,醉眠还劝玉东西。
归帽任冲泥。
回到家中,帽子任由泥土冲刷。
春雨过,农事在瓜蹊。
春雨过去,农事在瓜蹊上。
野卉无名随路满,山禽著意傍人啼。
野花无名随处盛开,山禽专注地在人旁啼鸣。
鼓角已悲凄。
鼓角已经悲凄地响起。
注释:
寻胜去:寻找胜地而出发
驱马上南堤:骑马上南堤
信脚不知人远近:脚步轻快,不知道人离得远近
醉眠犹劝玉东西:即使醉了也劝人东西
归帽任冲泥:回家时帽子随意沾满泥土

春雨过:春雨停了
农事在瓜蹊:农活在瓜地小路上
野卉无名随路满:野花没有名字,随处都是
山禽著意傍人啼:山中的鸟儿专注地在人旁边啼叫
鼓角已悲凄:鼓声和号角声已经悲凄哀怨


译文及注释详情»


杨泽民简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!