原文: 乘月上高楼。一片清光浩莫收。帘卷好风知客意,飕飕。山自纵横水自流。
却绕古城头。尘事匆匆得少休。遥送征鸿千里外,明眸。消尽人间万种愁。
译文及注释:
乘着月光上高楼。一片清澈的光芒无法收敛。帘卷起来,好风知道客人的心意,呼呼。山峦自由地纵横,水流自由地流淌。
绕过古城的头顶。尘事匆匆,很少有休息的时候。遥远地送走征鸿,千里之外,明亮的眼睛。消散了人间万种愁。
注释:
乘月上高楼:在月光下登上高楼,表示诗人的高远情怀和追求。
一片清光浩莫收:形容月光明亮而广阔,无法完全收纳。
帘卷好风知客意,飕飕:窗帘被风吹动,飒飒作响,表达诗人的孤寂和思念之情。
山自纵横水自流:山势纵横交错,水流自由奔流,形容大自然的壮丽景色。
却绕古城头:山水环绕着古城,形成了美丽的景观。
尘事匆匆得少休:尘世的事务匆忙而不停息,表示人们忙碌的生活。
遥送征鸿千里外,明眸:远送征鸿飞翔千里之外,指代远行的亲人,明眸表示其明亮的眼睛。
消尽人间万种愁:消除了人间各种烦恼和忧愁。
译文及注释详情»
杨泽民简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!