《应天长》拼音译文赏析

  • yìng
    tiān
    cháng
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    mín
  • yāo
    táo
    nòng
    fěn
    fán
    xìng
    tòu
    xiāng
    rán
    jiù
    yán
    nài
    huā
    fēng
    biān
    yīn
    guò
    hán
    shí
    jīn
    chaī
    shì
    xún
    miào
    zhèng
    zhòu
    yǒng
    yuàn
    shēn
    rén
    shàn
    gēng
    jiě
    zhuàn
    wén
    chù
    chù
    shēng
  • dāng
    hòu
    yóu
    shí
    xiàng
    píng
    kāng
    yín
    yǒng
    gòng
    hòu
    zòng
    jīng
    huí
    nán
    xún
    ā
    zhái
    fāng
    huá
    yuàn
    luó
    zěn
    duàn
    guài
    zōng
    kuáng
    guàn
    lái
    wǎng
    liǔ
    wài
    huā
    jiān
    yīng
    yàn
    shí

原文: 夭桃弄粉,繁杏透香,依然旧日颜色。奈彼妒花风雨,边阴过寒食。金钗试寻妙客。正昼永、院深人寂。善歌更解舞,传闻触处声藉。
当日后游时,屡向平康,吟咏共题壁。自后纵经回曲,难寻阿姨宅。芳华苑,罗绮陌。怎断得、怪踪狂迹。惯来往,柳外花间,莺燕都识。



译文及注释
夭桃弄粉,繁杏透香,依然保持着古时的颜色。可惜被妒花的风雨所困扰,边阴过寒食。金钗试寻美妙的客人。正午永远,院子深处人静。善歌更能解舞,传闻触碰之处声音传出。

当年游玩时,常常来到平康,吟咏共同题写墙壁。自从那时以后,曲折的经历使得难以找到阿姨的住处。芳华苑,绚丽的街道。怎么能断定,奇怪的踪迹。习惯了来往,柳树外的花丛中,黄莺和燕子都认识。
注释:
夭桃弄粉:指娇艳的桃花在风中摇曳,像是在玩耍般撒下粉末。

繁杏透香:指繁盛的杏花透出香气。

依然旧日颜色:指景色依旧如旧,没有改变。

奈彼妒花风雨:奈何那些嫉妒的人,像风雨一样来袭击花朵。

边阴过寒食:指在寒食节时,阴云遮住了阳光。

金钗试寻妙客:戴上金钗,试图寻找有趣的客人。

正昼永、院深人寂:指白天永远不会结束,院子里静悄悄的没有人。

善歌更解舞:擅长歌唱,还能跳舞。

传闻触处声藉:传闻中触碰的地方发出声音。

当日后游时:当时的日子过去以后。

屡向平康:多次去平康。

吟咏共题壁:一起吟咏并题字在墙上。

自后纵经回曲:从那以后经历了很多曲折。

难寻阿姨宅:难以找到阿姨的住处。

芳华苑,罗绮陌:指美丽的花园和绚丽的街道。

怎断得、怪踪狂迹:怎么能确定,奇怪的踪迹。

惯来往,柳外花间,莺燕都识:习惯了来往,柳树外的花丛中,黄莺和燕子都认识。


译文及注释详情»


杨泽民简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!