原文: 日月换飞涧,风雨老孤松。千岩万壑秋重,白气接长空。一笑掀髯徐起,苍珮腰间相照,犹自涌晴虹。桑海几番覆,人尚醉春风。
横白石,结绿绮,送飞鸿。十年梦事消歇,长剑吼青龙。却笑人间多事,一殼蜗涎光景,颠倒死英雄。云日空蒙里,玉鹤任西东。
译文及注释:
日月换飞涧,风雨老孤松。
日月交替,风雨侵蚀着孤独的松树。
千岩万壑秋重,白气接长空。
千山万壑中秋天更加深沉,白色的气息与长空相连。
一笑掀髯徐起,苍珮腰间相照,犹自涌晴虹。
他一笑,掀起胡须慢慢起身,苍珮在腰间相互照映,依然涌动着明亮的彩虹。
桑海几番覆,人尚醉春风。
桑树的海洋多次翻覆,人们仍然陶醉在春风中。
横白石,结绿绮,送飞鸿。
横卧在白色的石头上,结成绿色的绮带,送走飞翔的鸿雁。
十年梦事消歇,长剑吼青龙。
十年的梦想渐渐消散,长剑发出咆哮声,唤起青龙。
却笑人间多事,一殼蜗涎光景,颠倒死英雄。
却笑人世间充满了纷繁事务,一片虚假的景象,颠倒了英雄的生死。
云日空蒙里,玉鹤任西东。
云和太阳在空中交织,玉鹤自由地在东西间飞翔。
注释:
日月换飞涧:指时间的流转,日月的变化,如同飞流直下的溪水。
风雨老孤松:风雨侵蚀了孤独的松树,形容岁月的沧桑和坚韧的品质。
千岩万壑秋重:形容山岩峭壁、峡谷深邃,秋天的景色更加壮丽。
白气接长空:指山间的白云与天空相连,形成一片连绵不断的景象。
一笑掀髯徐起:形容诗人轻松自在地笑起来,掀起胡须。
苍珮腰间相照:苍珮指玉佩,腰间佩戴的玉佩相互照映。
犹自涌晴虹:形容景色美丽,如同彩虹涌现。
桑海几番覆:指桑树的茂盛,像海一样覆盖着大地。
人尚醉春风:人们仍然陶醉在春风中,形容春天的美好。
横白石,结绿绮:形容白色的石头上结满了绿色的苔藓。
送飞鸿:指送别飞翔的大雁,寓意离别之情。
十年梦事消歇:指过去十年的梦想和事情已经结束。
长剑吼青龙:形容剑声嘹亮,如同青龙的吼声。
一殼蜗涎光景:指一片虚幻的光景,如同蜗牛的涎沫。
颠倒死英雄:指颠倒了英雄的生死,形容世事的无常和不可预测。
云日空蒙里:指云雾弥漫的天空,看不清楚太阳。
玉鹤任西东:指玉制的鹤随意飞翔,自由自在。
译文及注释详情»
利登简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!