原文: 怕听黄昏雨。到黄昏、陡顿潇潇,雨声不住。香冷罗衾愁无寐,难奈凄凄楚楚。暗试把、佳期重数。楼外一行征雁过,更偏来、撩理芳心苦。心自苦,向谁诉。
菱花憔悴羞人觑。欢红低翠黯,不似旧家眉妩。目断阳台幽梦阻,孤负朝朝暮暮。怕泪落、瑶筝慵拊。手捻梅花春又近,料人间、别有安排处。云碧袖,为君舞。
译文及注释:
怕听黄昏雨。
害怕听到黄昏时候的雨声,突然间雨声不停。
香冷罗衾愁无法入眠,难以忍受悲伤的心情。
试图暗中计算佳期的次数。
楼外一行征雁飞过,更加刺激了芳心的痛苦。
心中自己痛苦,向谁倾诉呢。
菱花憔悴害羞地被人注视。
欢乐的红色低垂,翠绿黯淡,不再像过去那样妩媚动人。
目光断绝阳台上幽梦的阻碍,孤独地承担着朝朝暮暮的思念。
害怕泪水落下,瑶琴懒得拨弄。
手中捻着梅花,春天又近了,料想人间一定有别样的安排。
云朵如碧色的袖子,为你翩翩起舞。
注释:
怕听黄昏雨:害怕听到黄昏时下雨的声音。
陡顿潇潇:突然间下起了细雨。
香冷罗衾:香气冷冽,罗衾冷凉。
愁无寐:忧愁到无法入睡。
凄凄楚楚:形容忧愁的样子。
暗试把、佳期重数:暗中试探,期待重逢。
征雁过:迁徙的雁群飞过。
撩理芳心苦:挑逗、纠缠心中的爱意令人痛苦。
心自苦,向谁诉:心中的苦楚,向谁倾诉。
菱花憔悴羞人觑:菱花凋谢,显得羞怯。
欢红低翠黯:欢快的红色和低垂的翠绿变得黯淡。
不似旧家眉妩:不如旧时家中的妩媚动人。
目断阳台幽梦阻:眼睛看不到阳台,幽梦被阻碍。
孤负朝朝暮暮:孤独地辜负了每天的早晚。
怕泪落、瑶筝慵拊:害怕泪水落下,瑶琴懒得拨弄。
手捻梅花春又近:手中捻着梅花,春天又近了。
料人间、别有安排处:猜测人间还有其他的安排。
云碧袖,为君舞:云彩般的碧色袖子,为你翩翩起舞。
译文及注释详情»
周端臣简介: 周端臣,是宋代著名词人,字彦良,号葵窗,出生于建业(今南京),具体的出生年份不详。他的才华早为世人所知,很早就受到了皇帝的赏识,在光宗绍熙三年(一一九二)时曾经寓居临安,并据说曾经“御前应制”。后来他出仕,但未过十年就去世了。释斯植《采芝集·挽周彦良》中有“白首功成未年”的记载,说明他在晚年已经有所成就,但由于早逝,具体能取得的成就和追求的目标不详。 周端臣文学才华卓著,尤其擅长写词,被誉为“葵窗词派”的代表之一。他的词作中今存有九首,涵盖了伤春怨别等丰富的主题,其中四首是与西湖有关的。此外,他还能写诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收录了他的诗九首。不幸的是,他的《葵窗词稿》已经失传,只留下了部分流传下来的作品。 目前周端臣所著的诗歌作品,主要被收录在《江湖后集》中,其中的诗部分和新辑集外的诗合编为一卷。虽然周端臣生平不长,但他的才华过人,文学成就不俗。