原文: 径藓痕沿碧甃,檐花影压红阑。今年春事浑无几,游冶懒情慳。
旧梦莺莺沁水,新愁燕燕长干。重门十二帘休卷,三月尚春寒。
译文及注释:
径藓痕沿碧甃,檐花影压红阑。
径上的苔藓痕迹沿着青石铺就的小路,屋檐上的花影压在红色的窗栏上。
今年春事浑无几,游冶懒情慳。
今年的春天景象寥寥无几,游玩游荡的心情懒散吝啬。
旧梦莺莺沁水,新愁燕燕长干。
旧时的梦境中鸟儿鸣叫,沁入水中,新的忧愁像燕子一样长久。
重门十二帘休卷,三月尚春寒。
重重门户上的十二帘子不再卷起,三月依然寒冷。
注释:
径藓痕沿碧甃:径路上的苔藓痕迹沿着青石铺就的地面。
檐花影压红阑:屋檐上的花影压在红色的门槛上。
今年春事浑无几:今年的春天景色几乎没有多少。
游冶懒情慳:游玩的心情懒散而吝啬。
旧梦莺莺沁水:过去的梦境中鸟鸣声沁入水中。
新愁燕燕长干:新的忧愁像燕子一样长时间停留。
重门十二帘休卷:重重门帘十二层不再卷起。
三月尚春寒:三月仍然寒冷。
译文及注释详情»
李从周简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!