《清平乐》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
  • [
    sòng
    ]
    cóng
    zhōu
  • meǐ
    rén
    jiāo
    xiǎo
    jìng
    róng
    yán
    hǎo
    xiù
    qīn
    chūn
    zhàng
    xiǎo
    láng
    shí
    chóng
    dào
  • dīng
    níng
    ér
    jiā
    yún
    yǐn
    yìng
    hóng
    xiá
    zhí
    xià
    xiǎo
    qiáo
    liú
    shuǐ
    mén
    qián
    shù
    táo
    huā

原文: 美人娇小。镜里容颜好。秀色侵入春帐晓。郎去几时重到。
叮咛记取儿家。碧云隐映红霞。直下小桥流水,门前一树桃花。



译文及注释
美人娇小,镜中容颜美好。秀色侵入春帐,拂晓时分。郎君离去多久才能重回来。

嘱咐你记住,我家的景色。碧云隐现红霞,直下小桥流水,门前一树桃花。
注释:
美人娇小:形容女子娇小玲珑的身材。
镜里容颜好:指女子的容貌在镜子中显得美好。
秀色侵入春帐晓:女子的美丽容颜透过窗帘的缝隙,照射到春天的帐幕上,形容她的美丽如春天的早晨一样。
郎去几时重到:问男子离去后何时能再次回来。
叮咛记取儿家:叮嘱女子要牢记在心。
碧云隐映红霞:形容天空中的碧云与红霞交相辉映。
直下小桥流水:形容水流直下,形成小桥下的流水景象。
门前一树桃花:形容门前有一树盛开的桃花。


译文及注释详情»


李从周简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!