原文: 泛杭川,临尘水。几日共游戏。歌笑开怀,酒醒又还醉。奈何一旦分携,连宵风雨,剪不断、客愁千里。
水云际。遥望一片飞鸿,苦是失群地。满眼春风,管甚闲桃李。此行归老家山,相逢难又,但一味、相思而已。
译文及注释:
泛杭川,临尘水。
在杭州的江河上漂泊,靠近尘土飞扬的水边。
几日共游戏。
一起度过了几天的欢乐时光。
歌笑开怀,酒醒又还醉。
唱歌笑着畅快地开怀,醒来又陷入醉意之中。
奈何一旦分携,连宵风雨,剪不断、客愁千里。
可惜一旦分别,连绵的夜晚风雨不断,割舍不断,客人的忧愁千里迢迢。
水云际。
水与云交汇的地方。
遥望一片飞鸿,苦是失群地。
远远望见一片飞翔的鸿雁,痛苦的是它们失散了。
满眼春风,管甚闲桃李。
眼前满是春风,管不了那些闲杂的桃花梨树。
此行归老家山,相逢难又,但一味、相思而已。
这次旅行是回老家山,相逢困难重重,只能一味地思念着。
注释:
泛杭川:在杭州的江河上漂流。
临尘水:靠近尘土的水,指污浊的水。
几日共游戏:一起游玩了几天。
歌笑开怀:欢快地唱歌笑笑。
酒醒又还醉:喝醉了酒又陷入醉态。
奈何一旦分携:无奈一旦分别。
连宵风雨:连续的夜晚风雨。
剪不断、客愁千里:无法剪断的客人的忧愁,千里之遥。
水云际:水与云的交界处。
遥望一片飞鸿:遥远地望着一群飞翔的鸿雁。
苦是失群地:痛苦的是失去了归属感。
满眼春风:眼中充满了春天的风景。
管甚闲桃李:不关心闲杂的事物。
此行归老家山:这次旅行回老家。
相逢难又:相遇困难。
但一味、相思而已:只能一味地思念。
译文及注释详情»
戴复古简介: 戴复古(1167—?),南宋著名江湖派诗人,字式之,出身天台黄岩(今属浙江台州),常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格,部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有浓厚的社会主义情怀和现实意义。