《贺新郎(丰真州建江淮伟观楼)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    fēng
    zhēn
    zhōu
    jiàn
    jiāng
    huái
    weǐ
    guān
    lóu
  • [
    sòng
    ]
    dài
  • bǎi
    chǐ
    lián
    yún
    shì
    dēng
    lín
    jiāng
    shān
    rén
    shí
    weǐ
    páng
    jīn
    líng
    lóng
    shì
    jīng
    xiàn
    zhū
    fēng
    duì
    zhì
    yǐn
    yǐn
    jiē
    yáng
    zhōu
    chuī
    xuě
    làng
    cóng
    sān
    xiá
    xià
    zhà
    féng
    yíng
    hǎi
    ruò
    tán
    qiū
    shuǐ
    xíng
    shèng
    yǒu
  • shǐ
    使
    jūn
    shì
    jīng
    guān
    zhì
    fēng
    jīn
    yuè
    lái
    děng
    xián
    yóu
    jiàn
    shuō
    lóu
    chéng
    duō
    shǒu
    róng
    xiào
    tiān
    xià
    fēn
    fēn
    xiě
    zhǐ
    yùn
    niàng
    chūn
    fēng
    cháng
    jiāng
    biàn
    zuò
    xiāng
    láo
    meǐ
    rén
    gòng
    zuì
    táo

原文: 百尺连云起。试登临、江山人物,一时俱伟。旁挹金陵龙虎势,京岘诸峰对峙。隐隐接、扬州歌吹。雪浪舞从三峡下,乍逢迎、海若谈秋水。形胜地,有如此。
使君一世经纶志。把风斤月斧,来此等闲游戏。见说楼成无多日,大手一何容易。笑天下、纷纷血指。酝酿春风与和气,举长江、变作香醪美。人共乐,醉桃李。



译文及注释
百尺高楼连绵云起。试登临江山之间,人物伟大,一时俱崇高。旁边流淌着金陵城的龙虎之势,京岘两地的山峰对峙。隐隐约约传来扬州的歌吹声。雪浪舞动自三峡下,突然遇见了海若谈秋水。这样的景色胜过形胜之地。

使君一生经历了许多事业,志向高远。像把风斩断,月亮劈开,来到这里游玩似乎轻而易举。笑看天下纷纷指责。酝酿春风和和气,举起长江,变成美味的香醪。人们共同欢乐,醉在桃李芬芳之中。
注释:
百尺连云起:形容山势高耸入云。

登临、江山人物:指登上高山,俯瞰江山和人物。

一时俱伟:形容江山和人物都非常伟大。

旁挹金陵龙虎势:形容金陵城的气势如龙虎般雄伟。

京岘诸峰对峙:指京岘山脉上的各座山峰相互对峙。

隐隐接、扬州歌吹:形容扬州的歌声和音乐隐隐传来。

雪浪舞从三峡下:形容雪花像波浪一样从三峡下飘舞。

乍逢迎、海若谈秋水:形容海面上的波浪像是在谈论秋水一样。

形胜地,有如此:形容这个地方景色非常美丽。

使君一世经纶志:指这位使君一生都致力于治理国家。

把风斤月斧:形容他处理事务如同把风和斧子一样得心应手。

来此等闲游戏:形容他来到这里就像是来玩耍一样轻松自在。

见说楼成无多日:听说楼台建成不久。

大手一何容易:形容他轻而易举地完成了伟大的事业。

笑天下、纷纷血指:形容他引起了天下人的赞叹和敬佩。

酝酿春风与和气:形容他培育春风和和气的氛围。

举长江、变作香醪美:形容他举起长江,使之变成美味的酒。

人共乐,醉桃李:形容人们一起欢乐,陶醉在桃李花的美景中。


译文及注释详情»


戴复古简介: 戴复古(1167—?),南宋著名江湖派诗人,字式之,出身天台黄岩(今属浙江台州),常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格,部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有浓厚的社会主义情怀和现实意义。