原文: 苹汀蓼岸荻花洲。占断清秋。五湖景物供心眼,几曾有、一点闲愁。梦里翩翩胡蝶,觉来叶叶渔舟。
谢郎随分总优游。信任沉浮。恬然云水无贪吝,笑分缠、骑鹤扬州。只恐丹青妙笔,写传难尽风流。
译文及注释:
苹汀蓼岸荻花洲。
在这清秋中占据了一席之地。
五湖的景物供给了我的心眼,
几次有过一点点的闲愁。
梦中飞舞着胡蝶,
醒来时叶叶渔舟。
谢郎随着自己的心情自由地游荡。
相信命运的沉浮。
恬然地享受云水的无贪吝,
笑着分离,骑着鹤去扬州。
只是担心丹青妙笔,
无法完全描绘出风流的一切。
注释:
苹汀:指苹果树和柳树丛生的地方。
蓼岸:指生长着蓼草的岸边。
荻花洲:指生长着荻花的洲地。
占断清秋:占据了整个秋天的景色。
五湖景物供心眼:五湖指太湖、洞庭湖、鄱阳湖、洪泽湖和骆驼湖,表示诗人欣赏了这些湖泊的美景。
几曾有、一点闲愁:表示诗人心情愉快,没有一丝忧愁。
梦里翩翩胡蝶:指在梦中看到飞舞的胡蝶。
觉来叶叶渔舟:醒来后看到草地上停靠的渔船。
谢郎随分总优游:表示诗人与谢郎一起自由自在地游玩。
信任沉浮:对命运的起伏变化抱有信任。
恬然云水无贪吝:心境宁静,对云水之美没有贪婪之心。
笑分缠、骑鹤扬州:表示诗人轻松地解脱了尘世的纷扰,骑着仙鹤飞往扬州。
只恐丹青妙笔:担心丹青妙笔无法完全描绘出这种风流景色。
写传难尽风流:表示即使是妙笔也难以完全描绘出这种风流景色的美。
译文及注释详情»
吴礼之简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!