原文: 快阁东西,鸥边问、晚晴可喜。鸥解语、既盟之后,两翁曾倚。笛弄惯听黄鲁直,履声深识徐渊子。添我来、相对两忘机,真相似。
也不种,闲桃李。也不玩,佳山水。有新诗字字,爱民而已。一片心闲秋水外,三年人在春风里。涨一篙、江水送归鸿,明朝是。
译文及注释:
快阁东西,鸥边问、晚晴可喜。鸥解语、既盟之后,两翁曾倚。笛弄惯听黄鲁直,履声深识徐渊子。添我来、相对两忘机,真相似。
也不种,闲桃李。也不玩,佳山水。有新诗字字,爱民而已。一片心闲秋水外,三年人在春风里。涨一篙、江水送归鸿,明朝是。
快阁东西,鸥边问,晚晴可喜。鸥解语,既盟之后,两位老人曾经依靠在一起。笛子的演奏习惯听黄鲁直的,履声深深地了解徐渊子。我加入其中,相对而坐,忘却了一切烦恼,真的很相似。
也不种植,只是闲逛在桃树和李树之间。也不玩耍,只是欣赏美丽的山水。有新的诗句,每个字都表达了对人民的爱。一颗宁静的心在秋水之外,三年的时光在春风中度过。涨起一篙,江水送归鸿,明天就是了。
注释:
快阁东西:指快阁的东西两侧,即快阁的周围环境。
鸥边问:指站在鸥边的人向他问候。
晚晴可喜:指晚上天空晴朗,令人感到愉快。
鸥解语:指鸥鸟发出的声音。
既盟之后:指两人曾经结盟。
两翁曾倚:指两位老人曾经依靠在一起。
笛弄惯听黄鲁直:指笛子演奏得很好,黄鲁直是指黄钟大吕,是古代音乐的一种调式。
履声深识徐渊子:指对徐渊子的音乐有深刻的了解。
添我来:指邀请我一起加入。
相对两忘机:指彼此相对时,忘却一切烦恼。
真相似:指彼此的心意和想法非常相似。
也不种,闲桃李:指他不种植桃树和李树,表示他过着闲散的生活。
也不玩,佳山水:指他不去游玩名山大川,表示他过着宁静的生活。
有新诗字字,爱民而已:指他写的新诗每个字都表达了他对人民的爱。
一片心闲秋水外:指他的心境宁静,超脱尘世。
三年人在春风里:指他已经在春风中度过了三年。
涨一篙,江水送归鸿:指涨起一篙船桨,江水将送他回家。
明朝是:指明天就是回家的日子。
译文及注释详情»
佚名简介: