原文: 东风去了秦楼畔。一川烟草无人管。芳树雨初晴。黄鹂三两声。
海棠花已谢。春事无多也。只有牡丹时。知他归不归。
译文及注释:
东风去了秦楼畔。一川烟草无人管。
东风吹走了秦楼旁边。一片烟草无人照管。
芳树雨初晴。黄鹂三两声。
芳树雨刚停,黄鹂鸣叫几声。
海棠花已谢。春事无多也。
海棠花已经凋谢,春天的事情也不多了。
只有牡丹时。知他归不归。
只有牡丹花开的时候,才知道他是否归来。
注释:
东风:指春天的风,代表春天的到来。
秦楼:指秦时楼阁,表示古代的建筑物。
一川烟草:指一片烟雾弥漫的烟草地,表示无人照管。
芳树:指芬芳的树木,表示春天的景色。
雨初晴:指雨后天空开始放晴。
黄鹂:一种鸟类,鸣叫声悦耳动听。
海棠花:一种花卉,表示春天的花朵已经凋谢。
春事无多:指春天的景色和活动已经不多。
牡丹:一种花卉,表示春天还有牡丹花盛开。
知他归不归:表示不知道春天是否会再来。
译文及注释详情»
佚名简介: