《菩萨蛮(次圭父回文韵)》拼音译文赏析

  • mán
    guī
    huí
    wén
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    zhū
  • jiāng
    hán
    yíng
    cháng
    cháng
    yíng
    hán
    jiāng
    huā
    yáng
    xié
    xié
    yáng
    huā
  • chóu
    shèng
    shèng
    chóu
    xǐng
    zuì
    duō
    qíng
    qíng
    duō
    zuì
    xǐng

原文: 暮江寒碧萦长路。路长萦碧寒江暮。花坞夕阳斜。斜阳夕坞花。
客愁无胜集。集胜无愁客。醒似醉多情。情多醉似醒。



译文及注释
暮江寒碧,萦绕着漫长的道路。道路长长,蜿蜒在碧绿的寒江之上。花坞中夕阳斜照。斜阳映照在夕阳下的花坞。

客人的愁苦无法胜过这聚集的美景。美景胜过客人的愁苦。清醒时像是陶醉于多情之中。多情时仿佛陶醉于清醒之中。
注释:
暮江:指黄昏时的江河
寒碧:寒冷而碧绿的颜色
萦:缠绕
长路:漫长的道路

路长萦碧寒江暮:道路漫长,缠绕在寒冷而碧绿的江河之间的黄昏时分。

花坞:花园
夕阳斜:夕阳倾斜的样子

斜阳夕坞花:夕阳斜照在花园中的花朵上。

客愁无胜集:客人的忧愁无法胜过(抵挡)。
集胜无愁客:忧愁胜过(压倒)了客人。

醒似醉多情:清醒时像是醉了一样多情。
情多醉似醒:多情时像是清醒了一样醉意不显。


译文及注释详情»


朱熹简介
宋朝 诗人朱熹的照片

朱熹(1130年-1200年),字元晦,号思古堂,是中国南宋时期的著名学者、哲学家、文学家、政治家和教育家。他被誉为中国宋代哲学家的代表人物,是中国儒家学派的重要代表之一。

朱熹出生于一个官宦家庭,自幼聪慧,精通儒家经典。他曾在南京、洛阳等地任官,并撰写了多部重要著作,其中最为著名的是《中庸章句》和《四书章句集注》。这些著作深受后世儒家学者的推崇和影响,成为中国儒家学派的重要经典。

除了学术研究,朱熹还有出色的文学创作才华。他的诗歌以清新简约、自然流畅、古朴典雅为特色,代表作品有《题西林壁》、《秋日登吴公台上寺寄简侯学士》等。

朱熹还是一位重要的教育家和政治家,他提出了“格物致知”、“致良知”等教育思想,并在南京开设了私塾。他曾多次出任官职,但因言论不合,多次被贬。

朱熹一生秉持儒家思想,主张理学,追求理性思辨和道德实践的完美统一,对中国文化的发展产生了深远的影响。他的学术成就被后人称为“朱子学派”,是中国儒家学派的代表人物之一。