《浣溪沙(竹洲七夕)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    zhú
    zhōu
  • [
    sòng
    ]
    jǐng
  • qiū
    dào
    jiāo
    yuán
    liáng
    shǔ
    gāo
    xià
    chuī
    huáng
    huā
    yóu
    yǒu
    wǎn
    lái
    xiāng
    tiān
    shàng
    jiā
    chèng
    rén
    jiān
    hǎo
    jǐng
    shì
    qiū
    guāng
    zhú
    zhōu
    yǒu
    yuè
    cháng
    yáng

原文: 秋到郊原日夜凉。黍禾高下已垂黄。荷花犹有晚来香。天上佳期称七夕,人间好景是秋光。竹洲有月可徜徉。



译文及注释
秋天来到郊原,日夜都很凉爽。黍禾高高低低已经变成了黄色。荷花依然散发着晚上的芬芳。天上的七夕是美好的时刻,人间的景色也是秋天的光辉。在竹洲上有月亮可以漫步徜徉。
注释:
秋到郊原日夜凉:秋天来到了郊野,白天和夜晚都变得凉爽。

黍禾高下已垂黄:黍禾的茎叶高低不一,已经变黄了。

荷花犹有晚来香:荷花依然散发着晚上的芬芳香气。

天上佳期称七夕:天上的仙女和牛郎在七夕这一天相会。

人间好景是秋光:人间的美景是秋天的光景。

竹洲有月可徜徉:竹洲上有明亮的月光,可以在那里漫步。


译文及注释详情»


吴儆简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!