《柳梢青(戏简高菊涧)》拼音译文赏析

  • liǔ
    shāo
    qīng
    jiǎn
    gāo
    jiàn
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhèn
  • piē
    yǎn
    guāng
    yīn
    zhāng
    tái
    jiù
    yáng
    liǔ
    chūn
    shēn
    shàng
    fēng
    liú
    rén
    huī
    jīn
  • gāo
    yáng
    zuì
    hòu
    fēn
    jīn
    xiǎng
    chēn
    yún
    dào
    jīn
    xiāo
    zhēn
    shí
    xiào
    nán
    chù
    fāng
    biǎo
    rén
    xīn

原文: 瞥眼光阴。章台旧路,杨柳春深。尚忆风流,殢人倚玉,替客挥金。
高阳醉后分襟。想妒雨、嗔云到今。消息真时,笑啼难处,方表人心。



译文及注释
瞥眼光阴。瞥眼时光流逝。
章台旧路,古老的道路。
杨柳春深。春天里杨柳繁茂。
尚忆风流,仍然记得风流事。
殢人倚玉,美人依偎在玉石上。
替客挥金。为客人挥动金钱。
高阳醉后分襟。高阳醉酒后解开衣襟。
想妒雨、嗔云到今。想起嫉妒的雨水和愤怒的云彩至今。
消息真时,当真的消息传来。
笑啼难处,笑和哭难以抉择。
方表人心。才能真正表达人的心情。
注释:
瞥眼光阴:瞬间,时间的流逝。

章台旧路:指古代官员的居住地,表示时光的流转。

杨柳春深:春天杨柳的茂盛,暗示时光的流逝。

尚忆风流:仍然记得过去的风流事迹。

殢人倚玉:指美女倚靠在玉石上,形容美女的娇媚。

替客挥金:为客人挥霍金钱。

高阳醉后分襟:高阳指地名,表示醉酒后的放纵。

想妒雨、嗔云到今:思念嫉妒雨水、怨恨云彩,表达作者对时光的不舍和怨恨。

消息真时:当真实的消息传来。

笑啼难处:笑和哭都难以控制。

方表人心:才能真正表达人的内心感受。


译文及注释详情»


刘镇简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!