原文: 日软风柔,望暖江连岛,晴绿平川。寻芳拾蕊,胜伴陌上鲜妍。玉骢归路,记青门、曾堕吟鞭。人去后,庭花弄影,一帘香月娟娟。
追念旧游何在,叹佳期虚度,锦瑟华年。博山夜来烬冷,谁换沉烟。屏帏半掩,奈梦云、不到愁边。春易老,相思无据,闲情分付鱼笺。
译文及注释:
日光柔软,微风温和,眺望着温暖的江水连绵着岛屿,晴朗的绿色平原。寻找芬芳,采摘花蕊,与美丽的伴侣一同在路边欣赏鲜艳的景色。玉骢归来的路上,记得曾经在青门失落的吟鞭。人离开之后,庭院的花朵摇曳着影子,一幅帘子中飘荡着香气的明亮月光。
追念着过去的游玩,不知何处,叹息美好的时光虚度,华年如锦瑟。博山的夜晚来临,余烬冷却,谁来交换沉重的烟雾。屏帏半掩,梦中的云雾无法到达忧愁的边缘。春天易逝,相思无法找到依据,闲情寄托在鱼笺上。
注释:
日:指太阳
软风柔:形容风很轻柔
望:看
暖江连岛:暖暖的江水连绵不断的岛屿
晴绿平川:晴朗的天空下,绿色的平原
寻芳拾蕊:寻找芳香的花朵,采摘花蕊
胜伴陌上鲜妍:美丽的伴侣在路边的花丛中
玉骢归路:美丽的马匹回到了家
记青门、曾堕吟鞭:记得曾经在青门失去了吟诗的鞭子
人去后:人离开之后
庭花弄影:庭院里的花朵在月光下摇曳
一帘香月娟娟:一幅美丽的月光景象
追念旧游何在:怀念过去的游玩在哪里
叹佳期虚度:感叹美好的时光虚度
锦瑟华年:形容美好的年华
博山夜来烬冷:博山的夜晚来临,烟尘冷落
谁换沉烟:谁能改变这冷落的景象
屏帏半掩:屏风半掩
奈梦云、不到愁边:无法到达忧愁的边缘
春易老:春天容易过去
相思无据:思念没有依据
闲情分付鱼笺:闲情寄托在鱼笺上
译文及注释详情»
刘镇简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!