《满庭芳》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
  • [
    sòng
    ]
    nài
  • xuě
    róng
    chūn
    bīng
    chán
    sān
    cái
    guò
    xiǎo
    lái
    tíng
    shì
    yún
    duō
    jìn
    dào
    jiǔ
    tiān
    lín
    zhuì
    jiāng
    huán
    peì
    niǎo
    niǎo
    míng
    fēng
    biāo
    shuǎng
    xiōng
    zhōng
    weí
    leǐ
    háo
    wǎn
    tiān
  • píng
    shēng
    héng
    zhì
    zhǐ
    huī
    píng
    dìng
    gān
    kàn
    nián
    gōng
    hái
    ràng
    lián
    qiě
    duì
    jiāng
    shān
    nán
    lǎo
    jīn
    zūn
    mǎn
    jīng
    hǎi
    fān
    shēng
    zhuàn
    rén
    chù
    pīn
    zuì
    yán
    tuó

原文: 腊雪溶酥,春冰浮玉,素蟾三五才过。晓来庭户,何事五云多。尽道九天麟坠,将环佩、袅袅鸣珂。风标爽,胸中嵬磊,豪气挽天河。
平生,横诉志,指挥夷虏,平定干戈。看它年功业,还让廉颇。且对江山难老,金樽满、鲸海翻波。歌声转,玉人扶处,拚取醉颜酡。



译文及注释
腊雪溶酥,春冰浮玉,素蟾三五才过。
腊月的雪融化得像酥油一样,春天的冰浮在玉器上,素蟾只有三五天才会出现。

晓来庭户,何事五云多。
天亮时,庭院里为何有五朵云。

尽道九天麟坠,将环佩、袅袅鸣珂。
人们都说九天的神兽麒麟坠落,环佩发出清脆的声音。

风标爽,胸中嵬磊,豪气挽天河。
风标清爽,胸中有巍峨的志向,豪气能够挽回天河。

平生,横诉志,指挥夷虏,平定干戈。
一生中,横扫志向,指挥着外族侵略者,平定了战乱。

看它年功业,还让廉颇。
看那些年的功业,仍然让廉颇自愧不如。

且对江山难老,金樽满、鲸海翻波。
而且面对江山,难以长久,金樽满满,鲸海波涌。

歌声转,玉人扶处,拚取醉颜酡。
歌声转变,美人扶着我,努力追求醉人的容颜。
注释:
腊雪溶酥:腊月的雪融化得像酥油一样柔软。
春冰浮玉:春天的冰浮在水面上像玉一样晶莹剔透。
素蟾三五才过:白色的月亮三五天才会过去。
晓来庭户:天亮时庭院的门户。
何事五云多:为什么天空中有五朵云。
九天麟坠:传说中的神兽麒麟从九天坠落。
将环佩、袅袅鸣珂:指佩戴在身上的玉石和铃铛发出清脆的声音。
风标爽:风向标指示风的方向,这里表示风很清爽。
胸中嵬磊:胸中充满了雄心壮志。
豪气挽天河:形容豪情壮志,有力量挽回天河的水流。
平生,横诉志:一生中,坦诚地表达自己的志向。
指挥夷虏:指挥军队征服外族敌人。
平定干戈:使战争平息。
看它年功业,还让廉颇:看看自己的功业,还能超过廉颇。
且对江山难老:而且面对江山,难以保持永久。
金樽满、鲸海翻波:金酒杯满满地,大海波涛翻滚。
歌声转:歌声转变。
玉人扶处:美丽的女子扶着。
拚取醉颜酡:拼命争取醉得红润的脸色。


译文及注释详情»


李鼐简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!