原文: 日借嫩黄初看柳。池塘冰泮游鱼透。庭馆匆匆佳气候。□山透。膺时贤佐生天祐。
寿者康宁还德厚。功名富贵须长久。从此安排千岁酒。常祝寿。一年一献黄金酎。
译文及注释:
日借嫩黄初看柳。
池塘冰泮游鱼透。
庭馆匆匆佳气候。
□山透。
膺时贤佐生天祐。
寿者康宁还德厚。
功名富贵须长久。
从此安排千岁酒。
常祝寿。
一年一献黄金酎。
汉字译文:
太阳借来嫩黄色的光芒,初次照见垂柳。
池塘的冰已经融化,游鱼透过水面。
庭院和宫殿里充满了喜庆的气氛。
□山透。
受到时代贤人的庇佑,辅佐国家。
寿者康宁,还要保持德行的厚重。
功名富贵需要长久的时间。
从此以后,每年都要举办千岁寿宴。
常常祝寿。
每年都献上黄金酒。
注释:
日借嫩黄初看柳:借助初春嫩黄的颜色来欣赏柳树。
池塘冰泮游鱼透:池塘的冰已经融化,游鱼可以透过水面。
庭馆匆匆佳气候:庭院和宫殿匆匆忙忙地迎接着美好的气候。
□山透:山峰透过云雾露出来。
膺时贤佐生天祐:接纳时代的贤人来辅佐,保佑国家的兴盛。
寿者康宁还德厚:长寿的人应该身体健康,品德厚重。
功名富贵须长久:功名和富贵应该长久稳定。
从此安排千岁酒:从此安排千年的寿宴。
常祝寿:经常祝福寿星。
一年一献黄金酎:每年献上黄金制成的美酒。
译文及注释详情»
李鼐简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!