《尉迟杯慢》拼音译文赏析

  • weì
    chí
    beī
    màn
  • [
    sòng
    ]
    wàn
    yǒng
  • suì
    yún
    báo
    xiàng
    zhī
    zhuì
    wàn
    è
    jiāng
    fěn
    yún
    kaī
    shǐ
    使
    bǎi
    shè
    xūn
    què
    xuě
    weì
    yìng
    ruò
    kuàng
    tiān
    biāo
    yàn
    réng
    chuò
    yuē
    dāng
    xuān
    fēng
    nuǎn
    jiā
    chù
    dié
    yóu
    fēng
    kàn
    zháo
  • chóng
    chóng
    xiù
    zhū
    zhàng
    yàn
    feī
    feī
    xiāng
    jiàn
    shuō
    feī
    dāng
    nián
    jià
    liǎo
    xìn
    rèn
    tián
    líng
    luò
    yán
    lòu
    xiāo
    suǒ
    shēn
    dài
    yuè
    shàng
    lán
    gān
    jiǎo
    guǎng
    广
    hán
    gōng
    yào
    é
    zhuāng
    xiāng
    xué

原文: 碎云薄。向碧玉枝缀万萼。如将汞粉匀开,疑使柏麝薰却。雪魄未应若。况天赋、标艳仍绰约。当暄风暖日佳处,戏蝶游蜂看着。
重重绣帟珠箔。障秾艳霏霏,异香漠漠。见说徐妃,当年嫁了,信任玉钿零落。无言自啼露萧索。夜深待、月上阑干角。广寒宫、要与姮娥,素妆一夜相学。



译文及注释
碎云薄。向碧玉枝缀万萼。如将汞粉匀开,疑使柏麝薰却。雪魄未应若。况天赋、标艳仍绰约。当暄风暖日佳处,戏蝶游蜂看着。

碎云薄:薄薄的云朵分散开来。
向碧玉枝缀万萼:像是将碧玉枝上缀满了万朵花瓣。
如将汞粉匀开,疑使柏麝薰却:就像是将汞粉均匀地撒开,仿佛使得柏麝的香气都被驱散了。
雪魄未应若:雪的精魄还没有回应。
况天赋、标艳仍绰约:何况她的天赋和美丽依然绰约动人。
当暄风暖日佳处,戏蝶游蜂看着:在温暖的春风和阳光下,蝴蝶和蜜蜂嬉戏观看。

重重绣帟珠箔。障秾艳霏霏,异香漠漠。见说徐妃,当年嫁了,信任玉钿零落。无言自啼露萧索。夜深待、月上阑干角。广寒宫、要与姮娥,素妆一夜相学。

重重绣帟珠箔:厚重的绣帐和珠帘。
障秾艳霏霏,异香漠漠:屏风上绣着鲜艳的花朵,异香弥漫。
见说徐妃,当年嫁了,信任玉钿零落:听说徐妃,当年嫁了,信任的玉钿散落一地。
无言自啼露萧索:默默地流泪,显得凄凉。
夜深待、月上阑干角:夜深了,等待月亮升起在窗棂上。
广寒宫、要与姮娥,素妆一夜相学:在广寒宫中,与姮娥一起,整夜学习素雅的妆容。
注释:
碎云薄:形容云朵稀疏薄弱。
向碧玉枝缀万萼:将花朵插在碧玉枝上,形容花朵繁盛。
汞粉:一种香粉。
柏麝:柏木和麝香的香气。
雪魄:形容美女的容颜如雪。
天赋:天生的才华。
标艳:显眼而美丽。
绰约:美丽而娇媚。
暄风暖日佳处:温暖的春风和阳光明媚的地方。
戏蝶游蜂:蝴蝶和蜜蜂嬉戏飞舞。
绣帟珠箔:华丽的帐幔和珠帘。
障秾艳霏霏:帐幔上飘落的花瓣美丽而繁盛。
异香漠漠:奇特的香气弥漫。
徐妃:古代传说中的美女。
玉钿零落:玉钿散落。
无言自啼露萧索:默默地流泪,显得凄凉。
月上阑干角:月亮升到天空的顶端。
广寒宫:月宫。
姮娥:古代传说中的仙女。
素妆一夜相学:一夜之间学会了素雅的妆容。


译文及注释详情»


万俟咏简介: 万俟咏,出生和逝世的年份均不详,是北宋末南宋初的词人。他的字号是雅言,自称词隐、大梁词隐。据《碧鸡漫志》卷2记载,哲宗元佑时期,他已以诗赋见称于时。然而,他屡试不第,于是绝意仕进,痴迷于歌酒之乐。 他自称“大梁词隐”,徽宗政和初年,被召试补官,并授予大晟府制撰职务。 绍兴五年(1135年),担任下州文学一职。 他善于使用音律,能够创造出新的声音。 万俟咏的词作品,学习了柳永的风格,现存有27首。