《甘州(和袁静春入杭韵)》拼音译文赏析

  • gān
    zhōu
    yuán
    jìng
    chūn
    háng
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • tīng
    jiāng
    shí
    nián
    dēng
    yǐng
    shàng
    zhōng
    zhōu
    duì
    huāng
    liáng
    mào
    yuàn
    yín
    qíng
    miǎo
    miǎo
    xīn
    shì
    yōu
    yōu
    jiàn
    shuō
    hán
    meí
    yóu
    zài
    chù
    rèn
    西
    lóu
    zhāo
    lóu
    biān
    yuè
    tóng
    zài
    biǎn
    zhōu
  • míng
    qín
    shū
    chù
    zhèng
    fēng
    qián
    zhuì
    cǎo
    wài
    xián
    ōu
    shèn
    xiāo
    jìn
    weí
    yǒu
    jīn
    chóu
    zǒng
    xiū
    wèn
    西
    nán
    jiàn
    chūn
    lái
    yān
    shuǐ
    tiān
    liú
    qīng
    yóu
    hǎo
    zuì
    zhāo
    huáng
    xiào
    qīng
    qiū

原文: 听江湖、夜雨十年灯,孤影尚中洲。对荒凉茂苑,吟情渺渺,心事悠悠。见说寒梅犹在,无处认西楼。招取楼边月,同载扁舟。
明日琴书何处,正风前坠叶,草外闲鸥。甚消磨不尽,惟有古今愁。总休问、西湖南浦,渐春来、烟水入天流。清游好,醉招黄鹤,一啸清秋。



译文及注释
听江湖、夜雨十年灯,孤影尚中洲。
听江湖:倾听江湖的声音
夜雨十年灯:夜晚的雨声已经持续了十年,灯火依然照亮着
孤影尚中洲:孤独的身影仍然在中洲(指中原地区)徘徊

对荒凉茂苑,吟情渺渺,心事悠悠。
对荒凉茂苑:对于荒凉的花园
吟情渺渺:吟咏着迷离的情感
心事悠悠:心中的事情纷扰不已

见说寒梅犹在,无处认西楼。
见说寒梅犹在:听说寒梅依然存在
无处认西楼:找不到认识西楼的地方

招取楼边月,同载扁舟。
招取楼边月:邀请月亮来到楼边
同载扁舟:一同乘坐小船

明日琴书何处,正风前坠叶,草外闲鸥。
明日琴书何处:明天琴书在哪里
正风前坠叶:风中的落叶
草外闲鸥:草地外的闲逛的鸥鸟

甚消磨不尽,惟有古今愁。
甚消磨不尽:非常消磨不尽
惟有古今愁:只有古今的忧愁

总休问、西湖南浦,渐春来、烟水入天流。
总休问、西湖南浦:不要再问西湖南浦
渐春来、烟水入天流:春天渐渐来临,烟雾弥漫,水流入天

清游好,醉招黄鹤,一啸清秋。
清游好:清爽的游玩
醉招黄鹤:醉酒中邀请黄鹤
一啸清秋:一声清脆的啸叫,象征着秋天的到来
注释:
听江湖:指倾听江湖间的故事和传闻。
夜雨十年灯:形容夜晚下雨时,灯火辉煌的景象。
孤影尚中洲:形容自己孤独的身影仍然停留在中洲(指江湖)之中。
荒凉茂苑:形容园林荒凉而茂盛。
吟情渺渺:吟咏时情感悠远而模糊。
心事悠悠:形容心中的事情纷扰而悠远。
寒梅犹在:指寒冷的冬天梅花仍然存在。
无处认西楼:找不到西楼的位置。
招取楼边月:吸引住楼边的月光。
同载扁舟:一起乘坐小船。
琴书何处:问琴书在哪里。
正风前坠叶:指风吹落叶。
草外闲鸥:指在草地外的闲逛的鸥鸟。
消磨不尽:形容消磨不尽的忧愁。
古今愁:指古代和现代的忧愁。
西湖南浦:指西湖的南岸。
渐春来:春天渐渐来临。
烟水入天流:形容烟雾和水流进入天空。
清游好:喜欢清幽的游览。
醉招黄鹤:喝醉后招呼黄鹤。
一啸清秋:形容高声吟唱,表达清秋的情感。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。