原文: 百花开后。一朵疑堆绣。绝色年年常似旧。因甚不随春瘦。
脂痕淡约蜂黄。可怜独倚新妆。太白醉游何处,定应忘了沈香。
译文及注释:
百花开放之后,一朵花儿像堆绣花一样美丽。她的美色年复一年都如旧,为何不随着春天的减瘦而变化呢?
她的妆容淡雅,像蜂蜜一样黄。可怜的她孤独地倚着新妆。太白(指李白)醉酒游荡在何处,一定已经忘记了沈香的香味。
注释:
百花开后:指春天百花盛开的季节已经过去了。
一朵疑堆绣:形容女子容貌美丽如绣花一般。
绝色年年常似旧:指女子的美貌年复一年,却始终如旧。
因甚不随春瘦:为什么不随着春天的来临而变得苗条。
脂痕淡约蜂黄:形容女子妆容淡雅,嘴唇上的脂粉痕迹淡淡的,像蜂蜜的颜色。
可怜独倚新妆:可怜的女子独自依靠着新妆打扮自己。
太白醉游何处:指李白(唐代著名诗人)喝醉了之后到哪里游荡。
定应忘了沈香:应该已经忘记了沈香(一种香料),暗指李白已经忘记了女子。
译文及注释详情»
张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。