《临江仙(太白挂巾手卷)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    tài
    bái
    guà
    jīn
    shǒu
    juàn
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • shěn
    xiāng
    duàn
    hòu
    shēn
    gōng
    mèng
    tiáo
    yáo
    yán
    chí
    cán
    jiàn
    huā
    yāo
    qīng
    shān
    rén
    zǎo
    qiáo
  • shí
    cāng
    hán
    jīn
    shàng
    guà
    sōng
    fēng
    dǐng
    shàng
    piāo
    piāo
    shén
    xiān
    kěn
    hún
    chén
    xiāo
    shī
    hún
    yuán
    zài
    kōng
    xiàng
    shuǐ
    zhōng
    zhāo

原文: 忆得沈香歌断后,深宫客梦迢遥。研池残墨溅花妖。青山人独自,早不侣渔樵。
石壁苍寒巾尚挂,松风顶上飘飘。神仙那肯混尘嚣。诗魂元在此,空向水中招。



译文及注释
忆得沈香歌断后,深宫客梦迢遥。
回忆起沈香歌断后,深宫中的客人梦境遥远。

研池残墨溅花妖。
研墨的池塘中残留的墨水溅起花纹。

青山人独自,早不侣渔樵。
青山上的人独自一人,早已不再与渔樵为伴。

石壁苍寒巾尚挂,松风顶上飘飘。
石壁冰冷,巾帽仍然挂着,松风在头顶上飘荡。

神仙那肯混尘嚣。
神仙们怎么可能与尘世纷扰相混。

诗魂元在此,空向水中招。
诗的灵魂始终在这里,空荡荡地向水中招呼。
注释:
沈香歌:指古代的一首著名歌曲,此处表示回忆起过去的美好时光。
深宫客:指在深宫中的宫廷女子。
梦迢遥:形容梦境的遥远和飘渺。
研池:研墨的池子。
残墨溅花妖:形容研墨时溅出的墨汁像花一样美丽。
青山人独自:指一个人独自在青山中。
早不侣渔樵:早已不再和渔夫和樵夫为伴。
石壁苍寒巾尚挂:石壁上挂着苍寒的巾帽,表示作者的诗魂仍然存在。
松风顶上飘飘:松树的风吹拂着头顶,形容作者的诗魂飘逸自由。
神仙那肯混尘嚣:神仙们不愿意参与尘世的纷争和喧嚣。
诗魂元在此:表示作者的诗魂一直存在于此。
空向水中招:空中招呼着水中的诗魂,表示作者的诗魂渴望与水中的诗魂相遇。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。