《江城子(为满春泽赋横空楼)》拼音译文赏析

  • jiāng
    chéng
    weí
    mǎn
    chūn
    héng
    kōng
    lóu
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • xià
    lín
    shǒu
    mén
    tiān
    shàng
    yún
    yān
    shān
    chuān
    zhǐ
    weī
    cháo
    dào
    lín
    shàn
    zuò
    chù
    qīng
    gāo
    fēng
    quán
    wàn
    jìng
    xuán
  • lái
    zhí
    xié
    feī
    xiān
    hǎi
    weí
    tián
    shì
    nián
    jiāng
    shēng
    xiào
    yǒng
    bái
    ōu
    qián
    lǎo
    shù
    gēn
    yún
    měng
    dǒng
    píng
    jiā
    chuán

原文: 下临无地手扪天。上云烟。俯山川。栖止危巢,不隔道林禅。坐处清高风雨隔,全万境,一壶悬。
我来直欲挟飞仙。海为田。是何年。如此江声,啸咏白鸥前。老树无根云懵懂,凭寄语、米家船。



译文及注释
下临无地手扪天。
手伸向下,触摸不到地面,触摸到了天空。
上云烟。俯山川。
向上看,云雾缭绕,俯视山川。
栖止危巢,不隔道林禅。
停歇在危险的巢穴,不隔离道路和林禅。
坐处清高风雨隔,全万境,一壶悬。
坐在高处,风雨隔绝,眼观全境,一壶悬挂。
我来直欲挟飞仙。
我来此地,直接想要携带飞仙。
海为田。是何年。
海洋成为田地,是哪一年。
如此江声,啸咏白鸥前。
如此江水的声音,高声歌唱着白鸥前行。
老树无根云懵懂,凭寄语、米家船。
老树没有根,云朦胧,依靠寄语,米家船。
注释:
下临无地手扪天:下降到没有地方可以站立,伸手触摸天空。
上云烟:飞上云端。
俯山川:俯瞰山川。
栖止危巢,不隔道林禅:停歇在危险的巢穴,不隔离道林禅室。
坐处清高风雨隔:坐在高处,风雨无法阻隔。
全万境,一壶悬:遍览万物,一壶酒悬挂。
我来直欲挟飞仙:我来直接想要携带飞仙。
海为田:海洋成为耕种之地。
是何年:是哪一年。
如此江声,啸咏白鸥前:如此江水的声音,高歌向白鸥前飞。
老树无根云懵懂:老树没有根,云朦胧不明。
凭寄语、米家船:依靠寄语,米家的船。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。