原文: 不是潇湘风雨。不是洞庭烟树。醉倒古乾坤,人在孤篷来处。休去。休去。见说桃源无路。
译文及注释:
不是潇湘的风雨。不是洞庭的烟树。醉倒在古老的天地间,人在孤独的船篷来的地方。请离开。请离开。听说桃源没有路。
注释:
不是潇湘风雨:指不是潇湘地区的风雨景色,潇湘指湖南地区。
不是洞庭烟树:指不是洞庭湖周围的烟雾弥漫的景色,洞庭指洞庭湖。
醉倒古乾坤:形容作者陶醉于古代的天地之间,乾坤指天地。
人在孤篷来处:指作者身处孤独的小船上,来到这个地方。
休去。休去。:表示作者不愿离开这个地方,希望停留下来。
见说桃源无路:传闻桃源是一个美丽而隐秘的地方,但是却没有通往桃源的路。
译文及注释详情»
张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。