《祝英台近(寄陈直卿)》拼音译文赏析

  • zhù
    yīng
    tái
    jìn
    chén
    zhí
    qīng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • chóng
    xún
    mén
    bàn
    yǎn
    tái
    lǎo
    jiù
    shí
    shù
    cǎi
    yào
    yún
    shēn
    tóng
    gēng
    guài
    liú
    shuǐ
    tiáo
    tiáo
    tiān
    xiǎng
    zhī
    zài
    huā
    duō
    chù
  • màn
    yán
    zhù
    xìng
    míng
    shàng
    jiāo
    liáng
    weì
    fēng
    liǎo
    qiū
    shēng
    hái
    duàn
    cháng
    huí
    cháng
    qiáo
    biǎn
    zhōu
    huàn
    dài
    zhāo
    bái
    ōu
    guī

原文: 路重寻,门半掩、苔老旧时树。采药云深,童子更无语。怪他流水迢迢,湖天日暮,想只在、芦花多处。
谩延伫。姓名题上芭蕉,凉夜未风雨。赋了秋声,还赋断肠句。几回独立长桥,扁舟欲唤,待招取、白鸥归去。



译文及注释
路重寻,门半掩,苔老旧时树。采药云深,童子更无语。怪他流水迢迢,湖天日暮,想只在芦花多处。
谩延伫。姓名题上芭蕉,凉夜未风雨。赋了秋声,还赋断肠句。几回独立长桥,扁舟欲唤,待招取白鸥归去。
注释:
路重寻:路途艰难,需要费力寻找。
门半掩:门只开了一半,表示主人不在家。
苔老旧时树:苔藓覆盖在古老的树上,显示岁月的流逝。
采药云深:在深山采药,云雾缭绕。
童子更无语:小童无话可说,可能是因为景色太美而无法言语。
怪他流水迢迢:责怪流水曲折远去。
湖天日暮:湖面上的天空已经暮色降临。
想只在、芦花多处:想象只有在芦花丛中才有这样的景色。
谩延伫:徒然停留。
姓名题上芭蕉:在诗中题上了自己的名字“芭蕉”。
凉夜未风雨:夜晚凉爽,没有风雨。
赋了秋声:写下了秋天的声音。
还赋断肠句:又写下了令人伤心的句子。
几回独立长桥:多次独自站在长桥上。
扁舟欲唤:想要叫回小船。
待招取、白鸥归去:等待招呼白鸥回来。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。