《瑶台聚八仙(菊日寓义兴,与王觉轩会饮,酒中书送白廷玉)》拼音译文赏析

  • yáo
    tái
    xiān
    xìng
    wáng
    jiào
    xuān
    huì
    yǐn
    jiǔ
    zhōng
    shū
    sòng
    bái
    tíng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • chǔ
    zhú
    xián
    tiǎo
    qiān
    jiǔ
    shāo
    shāo
    qiáo
    huí
    qīng
    sàn
    feī
    mèng
    biàn
    便
    jiào
    tiáo
    yáo
    róng
    dào
    gòng
    lián
    xiāo
    jiù
    chóu
    xiāo
    rén
    niàn
    lái
    wèn
    liáo
  • dēng
    lín
    shì
    kaī
    xiào
    kǒu
    kàn
    chuī
    chuī
    duǎn
    mào
    xiū
    piāo
    kuǎn
    weī
    yín
    qīng
    dùn
    sǎo
    huā
    yāo
    míng
    cháo
    liǔ
    àn
    zuì
    xǐng
    yòu
    zhī
    zài
    yān
    qiáo
    huái
    怀
    rén
    chù
    rèn
    mǎn
    shēn
    fēng
    lòu
    yuè
    chuī
    xiāo

原文: 楚竹闲挑。千日酒、乐意稍稍渔樵。那回轻散,飞梦便觉迢遥。似隔芙蓉无路到,如何共此可怜宵。旧愁消。故人念我,来问寂寥。
登临试开笑口,看垂垂短发,破帽休飘。款语微吟,清气顿扫花妖。明朝柳岸醉醒,又知在烟波第几桥。怀人处,任满身风露,踏月吹箫。



译文及注释
楚竹闲挑。千日酒、乐意稍稍渔樵。那回轻散,飞梦便觉迢遥。似隔芙蓉无路到,如何共此可怜宵。旧愁消。故人念我,来问寂寥。

楚地竹子静静地摇摆。千日的酒,我乐意稍稍地钓鱼和砍柴。那一次轻轻地散开,飞梦就觉得遥远。仿佛隔着芙蓉花无法到达,怎么能共度这可怜的夜晚。旧时的忧愁已经消散。故人想起我,来询问我的寂寥。

登临试开笑口,看垂垂短发,破帽休飘。款语微吟,清气顿扫花妖。明朝柳岸醉醒,又知在烟波第几桥。怀人处,任满身风露,踏月吹箫。

登上高处试着开怀笑口,看着垂下的短发,破帽不再飘动。温柔的话语微微吟唱,清新的气息顿时扫除花妖。明天清晨在柳树岸边醒来,又知道在烟波之中的第几座桥。思念的人处,任由身上沾满风露,踏着月光吹奏箫声。
注释:
楚竹闲挑:楚地的竹子,闲暇时挑选。

千日酒:酿制了千日的酒,指陈年老酒。

乐意稍稍渔樵:愿意稍稍从事渔猎和樵采。

那回轻散:那时轻松散漫。

飞梦便觉迢遥:做梦时感觉遥远。

似隔芙蓉无路到:像是隔着芙蓉花一样无法到达。

如何共此可怜宵:怎么能共度这可怜的夜晚。

旧愁消:过去的忧愁消散。

故人念我:故友想念我。

来问寂寥:前来询问寂寥的情况。

登临试开笑口:登上高处试着开怀大笑。

看垂垂短发:看着垂下的短发。

破帽休飘:破烂的帽子不要再飘扬。

款语微吟:言语温和微咏。

清气顿扫花妖:清新的气息一下子扫除了花妖。

明朝柳岸醉醒:明天早晨在柳树岸边醒来。

又知在烟波第几桥:又不知道在烟波中的第几座桥上。

怀人处:思念之人所在之处。

任满身风露:任由身上沾满风露。

踏月吹箫:踏着月光吹箫。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。