《瑞鹤仙(赵文升席上代去姬写怀)》拼音译文赏析

  • ruì
    xiān
    zhào
    wén
    shēng
    shàng
    dài
    xiě
    huái
    怀
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • chǔ
    yún
    fēn
    duàn
    wèn
    huí
    yīn
    shèn
    qín
    xīn
    xiān
    cōng
    cōng
    huà
    zhèng
    huā
    fáng
    fēng
    nào
    zhù
    chūn
    chù
    cán
    shèng
    shàng
    yǐn
    yuē
    dāng
    shí
    yuàn
    àn
    xiāo
    níng
    tóng
    què
    shēn
    shēn
    rěn
    xiǎo
    qiáo
    qīng
  • xiū
    zūn
    bié
    hòu
    lǎo
    shěn
    gōu
    àn
    zhū
    hái
    huān
    yóu
    zài
    shǔ
    néng
    cǎi
    fāng
    zuì
    duān
    zuò
    liǎo
    shà
    shí
    jiāo
    mèng
    dào
    fēng
    liú
    nín
    qíng
    qiū
    qióng
    cháng

原文: 楚云分断雨。问那回、因甚琴心先许。匆匆话离绪。正花房蜂闹,著春无处。残歌剩舞。尚隐约、当时院宇。黯消凝、铜雀深深,忍把小乔轻误。
休赋。玉尊别后,老叶沈沟,暗珠还浦。欢游再数。能几日、采芳去。最无端做了,霎时娇梦,不道风流恁苦。把余情、付与秋蛩,夜长自语。



译文及注释
楚云分断雨。问那回、因甚琴心先许。匆匆话离绪。正花房蜂闹,著春无处。残歌剩舞。尚隐约、当时院宇。黯消凝、铜雀深深,忍把小乔轻误。

楚地的云分开了雨。问那回,为什么琴心先许。匆匆地说着离愁。正是花房里蜜蜂嗡嗡,春天无处可寻。残留的歌声和舞蹈。仍然隐约地,当时的院子。黯然消失,铜雀深深,忍住了对小乔的轻忽。

休止吧。玉尊别后,老叶沉沟,暗珠还浦。欢游再数。能有几天,采芳去。最无端做了,霎时娇梦,不知道风流如此苦。把我余情,付给秋蛩,夜长自语。
注释:
楚云分断雨:楚国的云彩分开,雨水停止了。这里用来形容景色的变化。

问那回、因甚琴心先许:问为什么琴心先答应了。这里指琴心的态度和回答。

匆匆话离绪:匆忙地说起分离的事情。

正花房蜂闹,著春无处:花房里的蜜蜂正忙碌,春天的气息无处不在。这里用来形容春天的繁忙和美好。

残歌剩舞:歌声已经结束,只剩下舞蹈。

尚隐约、当时院宇:仍然模糊地记得当时的院子。

黯消凝、铜雀深深,忍把小乔轻误:黯然消失,凝结在铜雀台深处,不忍轻易错过小乔。

休赋:停止写作。

玉尊别后,老叶沈沟,暗珠还浦:玉尊离别后,老叶沉入沟渠,暗珠回到水中。

欢游再数:再次欢快地游玩。

能几日、采芳去:能有几天,去采集芳香的花朵。

最无端做了,霎时娇梦,不道风流恁苦:最无缘无故地做了,瞬间成为美好的梦境,不知道风流的苦楚。

把余情、付与秋蛩,夜长自语:把我余下的情感,交给秋蛩,长夜里自言自语。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。