《长亭怨(为任次山赋驯鹭)》拼音译文赏析

  • cháng
    tíng
    yuàn
    weí
    rèn
    shān
    xún
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • xiào
    hǎi
    shàng
    bái
    ōu
    méng
    lěng
    feī
    guò
    qián
    tān
    yòu
    qiū
    yǐng
    zhī
    luàn
    liú
    shuǐ
    dòng
    qīng
    yǐn
    suì
    huá
    kōng
    lǎo
    yóu
    róu
    liàn
    dǐng
    yōng
    yuān
    xíng
    xiǎng
    yìng
    shì
    cháo
    huí
    huā
    jìng
  • rén
    jìng
    chàng
    qún
    qíng
    xiāo
    jìn
    shān
    zhōng
    jiù
    yǐn
    liào
    shù
    shàng
    xuán
    cāng
    míng
    yǐn
    cán
    mèng
    zhí
    shàng
    qīng
    tiān
    yòu
    chù
    fēng
    chuī
    xǐng
    dìng
    guī
    zhōu
    tóng
    zài
    yān
    qiān
    qǐng

原文: 笑海上、白鸥盟冷。飞过前滩,又顾秋影。似我知鱼,乱蒲流水动清饮。岁华空老,犹一缕、柔丝恋顶。慵忆鸳行,想应是、朝回花径。
人静。怅离群日暮,都把野情消尽。山中旧隐。料独树、尚悬苍暝。引残梦、直上青天,又何处、溪风吹醒。定莫负、归舟同载,烟波千顷。



译文及注释
笑海上、白鸥盟冷。
在海上笑着,白鸥们结成冷漠的联盟。
飞过前滩,又顾秋影。
飞越前方的滩涂,又回头看秋天的影子。
似我知鱼,乱蒲流水动清饮。
像我一样了解鱼,混乱的芦苇随水流动,清澈地饮水。
岁华空老,犹一缕、柔丝恋顶。
岁月的华美已经消逝,仅剩下一缕柔丝依恋着头顶。
慵忆鸳行,想应是、朝回花径。
懒散地回忆起鸳鸯的行动,想必是在朝着回家的花径上。

人静。怅离群日暮,都把野情消尽。
人静静地。忧伤地离开群体,日落时,将野性都消散殆尽。
山中旧隐。料独树、尚悬苍暝。
在山中的旧隐处。预感到独自一人,仍然悬挂在苍茫的暮色中。
引残梦、直上青天,又何处、溪风吹醒。
引领着残存的梦想,直冲向蓝天,又在何处,溪风吹醒。
定莫负、归舟同载,烟波千顷。
一定不要辜负,一起乘坐归舟,烟波千顷。
注释:
1. 笑海上:指在海上欢笑。
2. 白鸥盟冷:白色的海鸥在寒冷的天气中结成群体。
3. 飞过前滩:指海鸥飞过海滩。
4. 顾秋影:回头看秋天的影子,表示对秋天的留恋。
5. 似我知鱼:像我一样了解鱼的行为。
6. 乱蒲流水动清饮:指蒲草在流动的清水中摇曳,形容水中的景象。
7. 岁华空老:时光虚度,岁月荒废。
8. 一缕柔丝恋顶:柔软的丝线依恋着头顶,表示对美好事物的留恋。
9. 慵忆鸳行:懒散地回忆起鸳鸯的行动。
10. 朝回花径:早晨返回花径,指回到美好的环境中。
11. 怅离群日暮:感到孤独,日落时。
12. 野情消尽:野外的情感消失殆尽。
13. 山中旧隐:过去在山中隐居。
14. 料独树尚悬苍暝:预料自己独自站在树上,仍然是在苍暝中。
15. 引残梦直上青天:引导残存的梦想直上蓝天,表示追求理想。
16. 溪风吹醒:溪流的风吹醒了梦想。
17. 定莫负归舟同载:一定不要辜负一起回家的船只。
18. 烟波千顷:水面上的烟雾波纹。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。