《台城路》拼音译文赏析

  • tái
    chéng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • shí
    nián
    yīn
  • shí
    nián
    qián
    shì
    fān
    mèng
    chóng
    féng
    lián
    lǎo
    shuǐ
    guó
    chūn
    kōng
    shān
    chéng
    suì
    wǎn
    xiāng
    kàn
    xiào
    huàn
    liǎo
    rèn
    jīng
    luò
    chén
    shā
    lěng
    níng
    fēng
    mào
    jiàn
    shuō
    yín
    qíng
    jìn
    lái
    dào
    xiè
    chí
    cǎo
  • huān
    yóu
    céng
    cuì
    yǎo
    luàn
    hóng
    fāng
    jīn
    shào
    shān
    zhāo
    xiāng
    ráo
    huàn
    yóu
    qián
    táng
    xiǎo
    duān
    àn
    nǎo
    yòu
    liú
    lián
    yàn
    hūn
    yīng
    xiǎo
    huí
    shǒu
    zhuāng
    lóu
    shèn
    shí
    chóng
    hǎo

原文: 已十八年矣。因赋此词。
十年前事翻疑梦,重逢可怜俱老。水国春空,山城岁晚,无语相看一笑。荷衣换了。任京洛尘沙,冷凝风帽。见说吟情,近来不到谢池草。
欢游曾步翠窈。乱红迷紫曲,芳意今少。舞扇招香,歌桡唤玉,犹忆钱塘苏小。无端暗恼。又几度留连,燕昏莺晓。回首妆楼,甚时重去好。



译文及注释
已经十八年了。因为写下这首词。
十年前的事情仿佛是梦,重逢时我们都已经老了。水国的春天空荡荡的,山城的岁月已经晚了,我们默默相视,只能笑笑。我已经换上了荷衣,不再在京洛的尘沙中徘徊,冷凝着风帽。听说吟情的事情,近来已经不再到谢池的草地上。
曾经欢游过翠窈的地方,纷纷扰扰的红色和紫色的曲调,如今芳意已经少了。舞扇招来香气,歌桡唤来玉人,还记得钱塘的苏小。无端地暗自烦恼,又几次留连不舍,燕昏莺晓。回首望着妆楼,不知何时再去好。
注释:
已十八年矣:已经过去了十八年。
因赋此词:因为这些情感而写下这首词。

十年前事翻疑梦:十年前的事情如今回想起来仿佛是个梦境。
重逢可怜俱老:再次相见,可怜的是我们都已经老去了。
水国春空:水乡的春天已经空虚无味。
山城岁晚:山城的岁月已经晚了。
无语相看一笑:默默地相互看着,只能笑一笑。

荷衣换了:换上了荷花衣裳。
任京洛尘沙:任由京洛的尘沙飞扬。
冷凝风帽:寒风凝结在帽子上。
见说吟情:听说吟唱情感。
近来不到谢池草:近来没有去过谢池的草地。

欢游曾步翠窈:曾经欢快地游玩在翠绿的窈窕之地。
乱红迷紫曲:五彩斑斓的花朵和迷人的曲调。
芳意今少:如今芳香的意味已经减少。
舞扇招香:舞动着扇子引来芬芳。
歌桡唤玉:唱着歌曲招呼着美玉。
犹忆钱塘苏小:仍然记得钱塘江畔的苏小姑娘。
无端暗恼:无缘无故地感到烦恼。
又几度留连:又多少次停留。
燕昏莺晓:燕子归巢时黄昏,黄莺开始啼鸣时天亮。
回首妆楼:回头看着妆楼。
甚时重去好:何时再去好呢。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。