《探芳信(和草窗西湖春感词)》拼音译文赏析

  • tàn
    fāng
    xìn
    cǎo
    chuāng
    西
    chūn
    gǎn
  • [
    sòng
    ]
    chóu
    yuǎn
  • zuò
    qīng
    zhòu
    xíng
    chūn
    duǎn
    tíng
    jiǔ
    chàng
    jiān
    qún
    xiāng
    yuǎn
    hén
    shàng
    jiù
    lán
    qiáo
    xià
    táo
    huā
    guān
    hán
    huā
    zhī
    shòu
    zhuàn
    huí
    láng
    shēng
    sōng
    àn
    quán
    míng
  • shān
    lái
    zhòu
    biàn
    便
    绿
    zhǎng
    píng
    yún
    héng
    yuǎn
    xiù
    rèn
    shā
    tóu
    hái
    jiàn
    yǒu
    luò
    hóng
    fǒu
    yáng
    huā
    chèn
    dōng
    fēng
    kōng
    bái
    yuān
    yāng
    shǒu
    quàn
    yóu
    rén
    jiāo
    cōng
    liǔ

原文: 坐清昼。记步幄行春,短亭呼酒。怅湔裙香远,波痕尚依旧。赤阑桥下桃花观,寒勒花枝瘦。转回廊、古瓦生松,暗泉鸣甃。
山雨夜来骤。便绿涨平堤,云横远岫。细认沙头,还见有落红否。杨花自趁东风去,空白鸳鸯首。劝游人、莫把骄骢系柳。



译文及注释
坐在清晨。记步幄行走春天,短亭呼唤酒。怅然湿裙香气远,波痕仍然存在。赤阑桥下桃花盛开,寒勒花枝瘦弱。转过回廊,古瓦上长满松树,暗泉发出潺潺声。

山雨夜间突然来临。绿色涨满平堤,云彩横跨远山。仔细观察沙头,还能看到落下的红花吗?杨花随着东风飘去,空白处只有鸳鸯的头。劝告游人,不要把骄傲的马系在柳树上。
注释:
坐清昼:在白天坐着
记步幄行春:记录脚步的幸福行走
短亭呼酒:在短亭上呼唤酒
怅湔裙香远:感到湿裙的香气遥远
波痕尚依旧:水波的痕迹仍然存在
赤阑桥下桃花观:在赤阑桥下观赏桃花
寒勒花枝瘦:寒冷勒住了花枝,使其变得瘦弱
转回廊、古瓦生松:转过回廊,古瓦上长出了松树
暗泉鸣甃:暗泉发出潺潺声

山雨夜来骤:山雨在夜晚突然来临
便绿涨平堤:山雨使得平坦的堤岸迅速变绿
云横远岫:云彩横亘在远山之间
细认沙头:仔细观察沙滩
还见有落红否:是否还能看到落下的红花
杨花自趁东风去:杨花随着东风飘散
空白鸳鸯首:空空如也的鸳鸯头
劝游人、莫把骄骢系柳:劝告游人,不要把骄傲的马系在柳树上


译文及注释详情»


仇远简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!