《烛影摇红(次韵)》拼音译文赏析

  • zhú
    yǐng
    yáo
    hóng
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    chóu
    yuǎn
  • zhōng
    jiǔ
    qíng
    huái
    怀
    yuàn
    chūn
    xiū
    jiàn
    táo
    huā
    miàn
    wáng
    sūn
    bié
    cǎo
    shí
    qīng
    rǎn
    hèn
    yún
    mèng
    yuǎn
    hèn
    zhī
    hèn
    méng
    shēn
    jiāo
    qiǎn
    bān
    mèn
    liǎng
    xià
    xiāng
    huáng
    hūn
    àn
  • lóu
    xié
    yáng
    cuì
    luán
    dào
    yīn
    shū
    yuǎn
    绿
    chuāng
    kōng
    duì
    xiù
    yuān
    yāng
    píng
    shuí
    jiǎn
    zhī
    zài
    xīn
    tíng
    jiù
    yuàn
    juān
    dōng
    fēng
    lǎn
    biàn
    便
    guī
    lái
    hòu
    guò
    qīng
    míng
    huā
    feī
    chūn
    jiǎn

原文: 中酒情怀,怨春羞见桃花面。王孙别去草萋萋,十里青如染。不恨梨云梦远。恨只恨、盟深交浅。一般孤闷,两下相思,黄昏依黯。
楼依斜阳,翠鸾不到音书远。绿窗空对绣鸳鸯,□缕凭谁翦。知在新亭旧院。杜鹃啼、东风意懒。便归来后,也过清明,花飞春减。



译文及注释
中酒情怀,怨春羞见桃花面。
中酒情怀,怨春羞见桃花面。
王孙别去草萋萋,十里青如染。
不恨梨云梦远。
恨只恨、盟深交浅。
一般孤闷,两下相思,黄昏依黯。

楼依斜阳,翠鸾不到音书远。
绿窗空对绣鸳鸯,□缕凭谁翦。
知在新亭旧院。
杜鹃啼、东风意懒。
便归来后,也过清明,花飞春减。

中酒情怀,怨春羞见桃花面。
王孙别去,草萋萋,十里青如染。
不恨梨云梦远。
恨只恨,盟深交浅。
一般孤闷,两下相思,黄昏依黯。

楼依斜阳,翠鸾不到音书远。
绿窗空对绣鸳鸯,□缕凭谁翦。
知在新亭旧院。
杜鹃啼,东风意懒。
便归来后,也过清明,花飞春减。
注释:
中酒情怀:指喝酒时的情感和心境。
怨春羞见桃花面:怨恨春天,因为它让人感到害羞,不敢面对盛开的桃花。
王孙别去草萋萋:指王孙离别时,草地上还是绿油油的。
十里青如染:形容远处的山色十分青翠。
不恨梨云梦远:不恨梨花飘落,梦想遥远。
恨只恨、盟深交浅:只是恨,只是恨,因为盟约深,交情浅。
一般孤闷:形容心情郁闷。
两下相思:双方都思念对方。
黄昏依黯:黄昏时分显得昏暗。
楼依斜阳:楼阁倚靠在斜阳下。
翠鸾不到音书远:翠鸾指心爱的人,音书远指音信遥远。
绿窗空对绣鸳鸯:绿窗指窗户,绣鸳鸯指绣制的鸳鸯图案。
□缕凭谁翦:缕凭指细丝,翦指剪断。表示不知道谁剪断了细丝。
知在新亭旧院:知指知道,新亭旧院指过去的地方。
杜鹃啼、东风意懒:杜鹃啼指杜鹃鸟的叫声,东风意懒指春天的东风不够热烈。
便归来后,也过清明,花飞春减:指即使回到家乡,也会经历清明时节,春天的花朵凋谢减少。


译文及注释详情»


仇远简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!